普车诗词>刘筠的诗>小园秋夕>

小园秋夕,刘筠小园秋夕全诗,刘筠小园秋夕古诗,小园秋夕翻译,小园秋夕译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 刘筠

枳落莎渠急夜虫,翛然平子四愁中。
栗林忽感雕陵鹊,云表初过代岭鸿。
阮籍卧惟疏銮月,马融横笛远含风。
郎潜吏隐前贤事,犹胜杨岐泣断蓬。

小园秋夕译文

酸枳坠落,莎草丛生的水渠旁,夜虫急促地鸣叫着,我孤独地置身其中,仿佛身处张衡《四愁诗》的意境。 栗子林中忽然听见雕陵的喜鹊叫声,云端之上,刚飞过来自代地的鸿雁。 像阮籍一样,我只能对着稀疏的月亮独自躺卧,又像马融那样,在悠扬的笛声中寄托遥远的情怀。 效仿前贤,隐居田园或做个小官,都比杨朱在歧路哭泣,感叹人生如断蓬飘零要好得多。

小园秋夕注释

  • 枳(zhǐ):落叶灌木或小乔木,果实味酸苦。
  • 莎渠:长满莎草的水沟。
  • 翛(xiāo)然:孤独的样子。
  • 平子:东汉文学家张衡,著有《四愁诗》。
  • 雕陵鹊:指栗园中的喜鹊。雕陵,汉代栗园名,在长安附近。
  • 代岭鸿:指从代地飞来的鸿雁。代岭,代州的山岭。
  • 阮籍:三国时期魏国诗人,“竹林七贤”之一,常独自躺卧。
  • 疏銮月:稀疏的月亮。銮,本指帝王车驾上的铃铛,这里形容月亮。
  • 马融:东汉学者、辞赋家。善吹笛。
  • 郎潜吏隐:指退隐不做大官,而是隐居或做小吏。郎,指朝廷官员。
  • 杨岐泣断蓬:用杨朱歧路哭泣的典故。杨朱,战国时期思想家,相传他在歧路口因不知该走哪条路而哭泣,感叹人生如蓬草,随风飘荡,难以自主。

小园秋夕讲解

这首诗是作者在秋夜小园中所见所感。诗中描写了秋夜萧瑟的环境,表达了诗人孤独寂寞的心情。

首联描写秋夜的景象。“枳落莎渠急夜虫”点明时令为秋季,酸枳坠落,莎草丛生的水渠旁,夜虫急促地鸣叫,渲染了萧瑟的气氛。“翛然平子四愁中”则点明心境,诗人孤独地置身于这样的环境中,仿佛身处张衡《四愁诗》的意境,倍感愁苦。

颔联描写秋夜所见。“栗林忽感雕陵鹊,云表初过代岭鸿”描写诗人听见栗林中的喜鹊叫声,看见云端之上飞过的鸿雁,进一步烘托了秋夜的寂寥。

颈联用典抒情。“阮籍卧惟疏銮月,马融横笛远含风”诗人用阮籍和马融的典故,表达自己孤独寂寞,只能寄情于山水的心情。

尾联点明主旨。“郎潜吏隐前贤事,犹胜杨岐泣断蓬”诗人认为,效仿前贤,隐居田园或做个小官,都比杨朱在歧路哭泣,感叹人生如断蓬飘零要好得多。表达了诗人不愿随波逐流,希望有所作为的愿望。

全诗语言精炼,意境深远,表达了诗人身处乱世,渴望有所作为,又不愿同流合污的复杂心情。诗中运用了许多典故,增强了诗歌的文化底蕴,也更深刻地表达了诗人的思想感情。

刘筠[宋代]

(971—1031)宋大名人,字子仪。真宗咸平元年进士。杨亿试选人校太清楼书,擢第一,以大理评事为秘阁校理,预修图经及《册府元龟》。真宗、仁宗两朝,屡知制诰及知贡举,预修国史。尝拒草丁谓复相位制。官至翰林学士承旨兼龙图阁直学士,终知庐州。工诗,与杨亿时号“杨刘”。与杨亿、钱惟演等合编《西昆酬唱集》,后世称“西昆体”。有《刑法叙略》、《册府应言》、《玉堂集》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/311045b62a0071d0d6c6.html

联系邮箱:

取消