普车诗词>李洪的诗>十六夜待月海上>

十六夜待月海上,李洪十六夜待月海上全诗,李洪十六夜待月海上古诗,十六夜待月海上翻译,十六夜待月海上译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

月到中秋已壮观,更看飞出海边滩。
光连贝阙鲸鲵骇,冷射蓬壶屭赑寒。
万顷银涛俱皎洁,一轮金魄尚团栾。
当年太白曾观此,宁肯呼为白玉盘。

十六夜待月海上译文

中秋的月亮已经十分壮观,更要看那从海边沙滩升起的月亮。月光连接着海底的宫殿,连鲸鱼都感到惊骇,清冷的月光照射着传说中的蓬莱仙山,使驮碑的巨龟也感到寒冷。万顷波涛都变得明亮洁白,一轮金色的月亮仍然是圆满的。当年李白如果看到此景,哪里还会把它叫做白玉盘呢?

十六夜待月海上注释

  • 十六夜:指农历八月十六日的夜晚。此时的月亮比十五的月亮稍晚升起,别有一番风味。
  • 待月:期待月亮升起。
  • 海上:在海上。
  • 贝阙(què):指传说中用贝壳砌成的宫殿,形容海底景象。
  • 鲸鲵(ní):鲸鱼。
  • 骇:惊骇。
  • 蓬壶:指传说中的蓬莱仙山。
  • 屭赑(xì bì):传说中的一种动物,形似龟,能负重,常用来驮石碑。这里指海中的巨大礁石。
  • 万顷:形容海面辽阔无边。
  • 银涛:形容月光照耀下的波涛,呈现银白色。
  • 皎洁:明亮洁白。
  • 金魄(pò):指月亮。古人认为月亮中有蟾蜍,称之为“魄”。
  • 团栾(luán):圆满。
  • 太白:指李白。李白诗中常将月亮比作白玉盘。
  • 宁肯:怎么会,难道会。
  • 白玉盘:形容月亮的洁白圆润。

十六夜待月海上讲解

这首诗描绘了农历八月十六日夜晚在海上观月的壮丽景象,表达了诗人对月亮的赞美之情,以及对李白等前贤的致敬。

首联点明时间地点,中秋佳节已过,诗人却更期待在海边观赏月亮,为全诗定下基调。

颔联和颈联极力渲染月亮之美。“光连贝阙鲸鲵骇,冷射蓬壶屭赑寒”运用夸张和想象,描绘月光穿透海底,照亮仙山的奇景,烘托月亮的强大力量和清冷光辉。“万顷银涛俱皎洁,一轮金魄尚团栾”则从视觉角度描写月光下的海面波光粼粼,月亮圆满无缺,景色壮丽而优美。

尾联以李白为例,表达了诗人对月亮的独特感受。诗人认为,如此美妙的月亮,绝非“白玉盘”所能比拟,更显出诗人对眼前美景的赞叹之情,以及不落俗套的审美情趣。

全诗气势磅礴,想象丰富,语言精炼,将海上月夜的壮丽景色描绘得淋漓尽致,也表达了诗人豪迈奔放的胸怀。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2c1921e6935c63370ef9.html

联系邮箱:

取消