普车诗词>李复的诗>九日过介之推庙>

九日过介之推庙,李复九日过介之推庙全诗,李复九日过介之推庙古诗,九日过介之推庙翻译,九日过介之推庙译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李复

荒祠久零落,秋日故山阿。
椒菊持新奠,龙蛇忆旧歌。
论功嗟晋粟,流怨动汾波。
千岁遗灵在,乡民禁火多。

九日过介之推庙译文

荒凉的祠庙已经很久破败零落,秋日里孤零零地坐落在故乡的山坳里。人们手持椒酒和菊花来祭奠,仿佛还能回忆起当年歌颂介之推的歌谣。感叹介之推辅佐晋文公的功劳只换来晋国的俸禄,他的怨恨之情至今还能撼动汾河的波涛。千百年过去了他的英灵依然存在,乡民们为了纪念他仍然保持着寒食禁火的习俗。

九日过介之推庙注释

  • 九日:指重阳节,即农历九月初九。
  • 介之推:春秋时期晋国人,跟随晋文公重耳流亡十九年,功成身退,隐居绵山。晋文公焚山逼他出来受赏,介之推宁死不屈,被烧死。晋文公为纪念他,下令每年介之推忌日禁火寒食。
  • 荒祠:荒凉的祠庙。
  • 零落:凋敝,衰败。
  • 故山阿(ē):故乡的山坳。阿,山坳。
  • 椒菊:椒酒和菊花,重阳节祭祀用的物品。
  • 新奠:新置办的祭品。奠,祭祀。
  • 龙蛇:形容歌声婉转动听,如龙蛇游动。
  • 晋粟:晋国的俸禄。粟,古代指粮食,这里指俸禄。
  • 流怨:流传的怨恨。指介之推的怨恨。
  • 汾波:汾河的波涛。汾河是山西的主要河流。
  • 千岁:千年,形容时间长久。
  • 遗灵:遗留下来的英灵。
  • 乡民禁火:指寒食节禁火的习俗。

九日过介之推庙讲解

这首诗是李复在重阳节时经过介之推庙所作。诗人通过描写介之推庙的荒凉景象和当地百姓对介之推的祭奠,表达了对介之推的敬佩和怀念之情,同时也流露出对介之推命运的惋惜。

首联点明时间、地点和环境,描绘了介之推庙的破败景象,奠定了全诗的基调。颔联描写了重阳节人们祭奠介之推的场景,表达了对介之推的敬意。颈联感叹介之推的功劳与所得不成正比,抒发了对介之推遭遇的不平之感。尾联则进一步强调介之推的英灵长存,以及当地百姓对他深切的怀念。

全诗语言朴实,情感真挚,既表达了对介之推的敬佩和怀念,也反映了诗人对历史人物命运的思考。诗中“论功嗟晋粟,流怨动汾波”一句,写出了介之推的功劳和怨恨,对比强烈,耐人寻味,成为全诗的点睛之笔。而“千岁遗灵在,乡民禁火多”则说明了介之推在人民心中的地位,即使过了千年,人们依然怀念他,纪念他。全诗意境深远,具有较强的感染力。

李复[宋代]

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2b66e7a9e1bec787f04f.html

联系邮箱:

取消