普车诗词>刘兼的诗>送从弟舍人入蜀>

送从弟舍人入蜀,刘兼送从弟舍人入蜀全诗,刘兼送从弟舍人入蜀古诗,送从弟舍人入蜀翻译,送从弟舍人入蜀译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘兼

嘉陵江畔饯行车,离袂难分十里馀。
慷慨莫夸心似铁,留连不觉泪成珠。
风光川谷梅将发,音信云天雁未疏。
立马举鞭无限意,会稀别远拟何如。

送从弟舍人入蜀译文

在嘉陵江边为你饯行,送别的车马依依不舍,十里路程也觉得短暂。不要夸耀自己心如钢铁般坚强,离别之际,情不自禁地泪如雨下。川谷的风光依旧,梅花即将盛开,鸿雁还未飞远,音信尚可传递。我立马挥鞭,心中感慨万千,相会稀少,离别遥远,不知何时才能相见啊!

送从弟舍人入蜀注释

  • 从弟舍人:堂房兄弟,且担任舍人官职。舍人,官名。
  • 嘉陵江:长江支流,流经四川。
  • 饯行车:送别的车马。
  • 离袂(mèi):离别时相挥的手。袂,衣袖。
  • 慷慨:情绪激动,意气激昂。
  • 川谷:山川峡谷。
  • 立马:停马。
  • 拟何如:打算怎么办,相当于“奈何”。

送从弟舍人入蜀讲解

这首诗是诗人刘兼送别堂弟入蜀时所作。全诗表达了对堂弟依依不舍的惜别之情,以及对未来相会渺茫的惆怅之感。

首联点明送别的时间、地点和情景。“嘉陵江畔饯行车,离袂难分十里馀”,交代了送别的地点在嘉陵江边,送别的方式是车马相送,并表达了离别时难舍难分的心情。一个“难分”写出了诗人与堂弟之间深厚的感情。

颔联描写离别时的复杂情感。“慷慨莫夸心似铁,留连不觉泪成珠”,劝慰堂弟不要过于激动,但自己却情不自禁地流下了眼泪。诗人用“心似铁”反衬离别之情,更显真挚动人。“泪成珠”则形象地描绘了离别时的伤感之情。

颈联描写蜀地的风光和传递音信的希望。“风光川谷梅将发,音信云天雁未疏”,诗人想象着蜀地即将盛开的梅花,以及鸿雁还未飞远,音信尚可传递,表达了对堂弟的祝福和期盼。

尾联抒发对未来相会渺茫的惆怅之情。“立马举鞭无限意,会稀别远拟何如”,诗人停马挥鞭,心中感慨万千,想到未来相会稀少,离别遥远,不知何时才能相见,不禁发出了无奈的叹息。“拟何如”三字,既表达了诗人对未来的担忧,也表现了对堂弟的关切之情。

全诗语言朴实自然,情感真挚细腻,通过对离别情景的描写,以及对未来相会的期盼和担忧,表达了诗人对堂弟深厚的感情。诗中既有离别的伤感,也有对未来的期盼,使全诗充满了人情味。

刘兼[唐代]

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2ac4d869f69618f9f284.html

联系邮箱:

取消