普车诗词>刘兼的诗>春晚闲望>

春晚闲望,刘兼春晚闲望全诗,刘兼春晚闲望古诗,春晚闲望翻译,春晚闲望译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘兼

东风满地是梨花,只把琴心殢酒家。
立处晚楼横短笛,望中春草接平沙。
雁行断续晴天远,燕翼参差翠幕斜。
归计未成头欲白,钓舟烟浪思无涯。

春晚闲望译文

和煦的春风吹拂大地,梨花开得如雪般洁白。我满怀愁绪,只得将心事寄托于酒家。独自伫立在高楼上,悠扬的短笛声在晚风中飘荡,放眼望去,春草连绵,与平坦的沙滩相接。晴朗的天空中,雁群时断时续地飞向远方,燕子展开翅膀,参差不齐地掠过翠绿的幕帘。回乡的计划迟迟未能实现,我的头发都快要白了,看着迷蒙的烟波,思乡之情无边无际。

春晚闲望注释

  • 春晚:春天的傍晚。
  • 闲望:闲适地眺望。
  • 梨花:梨树的花朵,白色。
  • 琴心:指弹琴的心情,也泛指高雅的情致或闲适的心情。这里指诗人惆怅的心绪。
  • 殢(tì):缠绵,留恋。
  • 酒家:酒店,酒馆。
  • 晚楼:傍晚时登临的楼。
  • 横短笛:指吹奏短笛。横,指笛子横着吹奏。
  • 平沙:平坦的沙滩。
  • 雁行:雁群飞行的行列。
  • 断续:时断时续。
  • 晴天远:晴朗的天空显得更加辽阔。
  • 燕翼:燕子的翅膀。
  • 参差:不整齐,错落有致的样子。
  • 翠幕:翠绿色的帷幕,这里指绿色的树林或田野。
  • 归计:回乡的计划。
  • 头欲白:头发快要变白。形容岁月流逝,归乡愿望难以实现。
  • 钓舟:钓鱼的船。
  • 烟浪:烟雾笼罩的波浪。
  • 思无涯:思念之情没有边际。

春晚闲望讲解

这首诗是作者在春晚时登楼远望所见所感而作。全诗描绘了一幅动静结合的春景图,表达了诗人仕途失意、思乡情切的复杂心情。

首联“东风满地是梨花,只把琴心殢酒家”点明时令,描绘了梨花盛开的景象,诗人将自己无法排遣的愁绪寄托在饮酒之中,为全诗奠定了感伤的基调。

颔联“立处晚楼横短笛,望中春草接平沙”描绘了诗人登楼远望的景象,笛声悠扬,春草连绵,给人以开阔舒缓之感。

颈联“雁行断续晴天远,燕翼参差翠幕斜”描绘了天空中雁群和燕子的景象,运用了“断续”、“参差”等词语,使画面更富动感和层次感。

尾联“归计未成头欲白,钓舟烟浪思无涯”直抒胸臆,表达了诗人归乡愿望难以实现、思乡之情无边无际的感慨。

全诗语言清新自然,意境优美,情景交融,表达了诗人对家乡的思念和对仕途的无奈,具有较强的感染力。这首诗善于选取富有特征性的景物来表达情感,如梨花、春草、雁行、燕翼、烟浪等,这些景物都带有一定的象征意义,能够引发读者的联想和共鸣。同时,诗人也善于运用动静结合的手法来描绘景物,使画面更加生动活泼。

刘兼[唐代]

刘兼,[约公元九六0年前后在世](即约周末宋初间前后在世)字不详,长安人,官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0aee8ab3380875f689e0.html

联系邮箱:

取消