普车诗词>李嘉祐的诗>送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)>

送陆澧还吴中(一作刘长卿诗),李嘉祐送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)全诗,李嘉祐送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)古诗,送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)翻译,送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李嘉祐

瓜步寒潮送客,杨花暮雨沾衣。
故乡南望何处,春水连天独归。

送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)译文

在瓜步渡口,正值寒冷的潮水涌动时节送别友人,傍晚时分,杨花飘飞,细雨霏霏,沾湿了友人的衣衫。他向南眺望故乡,不知在何处,只见春水浩渺,与天相接,他将独自一人返回。

送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)注释

  • 瓜步: 渡口名,在今江苏省六合县东南,长江边。
  • 寒潮: 冬春季节的寒冷潮水。
  • 杨花: 杨树的花,春天飞絮如雪。
  • 暮雨: 傍晚的细雨。
  • 沾衣: 沾湿衣服。
  • 故乡: 指陆澧的家乡吴中(今江苏苏州一带)。
  • 南望: 向南方眺望。
  • 何处: 在哪里。
  • 春水连天: 春天的江水浩渺无际,与天相接。
  • 独归: 独自返回。

送陆澧还吴中(一作刘长卿诗)讲解

这是一首送别诗,描写了在瓜步渡口送别友人陆澧返回吴中的情景。诗歌选取了寒潮、杨花、暮雨、春水等景物,渲染了一种萧瑟、凄凉的氛围,烘托了诗人送别友人时的依依不舍之情。

首联“瓜步寒潮送客,杨花暮雨沾衣”点明送别的时间、地点和环境。寒潮表明时节尚冷,烘托出离别的伤感;杨花和暮雨则增添了萧瑟的气氛,也暗示了友人归途的艰辛。

次联“故乡南望何处,春水连天独归”表达了诗人对友人的关切和祝福。友人南望故乡,却只见春水茫茫,与天相连,更显出孤单和迷茫。一个“独”字,更突出了友人独自归乡的寂寞和诗人对友人的怜惜之情。

全诗语言朴素自然,情景交融,意境深远,表达了诗人与友人之间的深厚情谊,也流露出对友人前途的担忧和祝福。诗歌以景衬情,含蓄蕴藉,耐人寻味。

李嘉祐[唐代]

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2991f231b8cb6e01c06e.html

联系邮箱:

取消