普车诗词>李益的诗>相和歌辞 宫怨>

相和歌辞 宫怨,李益相和歌辞 宫怨全诗,李益相和歌辞 宫怨古诗,相和歌辞 宫怨翻译,相和歌辞 宫怨译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李益

露湿晴花宫殿香,月明歌吹在昭阳。
似将海水添宫漏,共滴长门一夜长。

相和歌辞 宫怨译文

阳光照耀下的花朵沾着露水,散发出阵阵幽香,宫殿里也弥漫着香味。明亮的月光下,昭阳殿传来阵阵歌舞吹奏的乐声。就像用海水来添补宫中的滴漏,徒劳无功,只是眼睁睁地看着长门宫的漫漫长夜更加漫长。

相和歌辞 宫怨注释

  • 相和歌辞:汉代乐府诗的旧题,多写社会下层人民的生活。
  • 宫怨:宫女幽怨的诗歌。
  • 露湿晴花:阳光照耀下的花朵沾着露水。
  • 宫殿香:宫殿里弥漫着香味。
  • 昭阳:昭阳殿,汉代赵飞燕居住的宫殿,代指受皇帝宠幸的妃嫔居所。
  • 宫漏:古代宫中用滴漏计时,这里指时间流逝。
  • 长门:长门宫,汉武帝时陈皇后失宠后居住的宫殿,代指失宠妃嫔的居所。

相和歌辞 宫怨讲解

这首诗描写了一位失宠宫女在长门宫中孤独寂寞的心情。首联描绘了宫中的美好景象:阳光照耀下的花朵沾着露水,散发出阵阵幽香,宫殿里也弥漫着香味。这与下文长门宫的冷清形成鲜明对比,更突显了失宠宫女的凄凉。

颔联写昭阳殿的歌舞升平,与长门宫的寂静形成对比,进一步加深了宫女的怨恨。

颈联以“似将海水添宫漏”作比,说明试图排遣寂寞是徒劳的,也暗示了自己命运的无奈。

尾联点明主旨,长门宫的漫漫长夜因为失宠而更加漫长,突出了宫女内心的痛苦和绝望。

全诗运用对比、比喻等手法,将失宠宫女的幽怨之情表达得淋漓尽致,具有很强的艺术感染力。

李益[唐代]

李益(约750—约830), 唐代诗人,字君虞,祖籍凉州姑臧(今甘肃武威市凉州区),后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。以边塞诗作名世,擅长绝句,尤其工于七绝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/274698cb3e0b6d0e0cf0.html

联系邮箱:

取消