普车诗词>李东阳的诗>夜过仲家浅闸>

夜过仲家浅闸,李东阳夜过仲家浅闸全诗,李东阳夜过仲家浅闸古诗,夜过仲家浅闸翻译,夜过仲家浅闸译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

日维乙未月丙戌,青天无云月东出。
舟人喧豗夜涛发,翻沙转石纷出没。
是时水浅舟在地,闸门崔嵬昼方闭。
闸官醉睡夫走藏,仓卒招呼百无计。
民船弃死争赴闸,楫倒樯摧动交碎。
舟人号豗乞性命,十里呼声震天地。
我时兀坐惊舂撞,揽衣而起心徬徨。
同行无人仆隶散,独与船月相低昂。
攀崖陟磴不得上,咫尺如在天一方。
流行坎止信有数,向来蔑视淮与江。
霜风欺人衣袂薄,呼童酌酒累数觞。
灯残酒醒闸亦过,北斗堕地天茫茫。

夜过仲家浅闸译文

乙未年丙戌月,晴朗的天空没有一丝云彩,一轮明月从东方升起。

船工们喧闹嘈杂,夜间的波涛汹涌澎湃,翻滚的泥沙和转动的石头纷纷显现。

当时水位很浅,船只搁浅在地,高耸的闸门白天都是关闭的。

闸官喝醉了睡着,船夫们惊慌逃散,仓促间呼喊着,却毫无办法。

百姓的船只不顾一切地争着通过闸门,船桨倾倒,桅杆折断,碰撞交错,一片狼藉。

船工们大声呼号,乞求保住性命,十里之内的呼喊声震动天地。

我当时静静地坐着,被突然的撞击惊醒,披上衣服起身,心中茫然不知所措。

同行的伙伴都已不见踪影,仆人也都逃散了,只有我和船上的明月相互映衬。

想要攀登悬崖,却无法上去,即使近在咫尺,也感觉像远在天边。

顺境逆境,自有定数,我向来轻视淮河和长江的风险。

寒冷的霜风侵袭着身体,衣衫单薄,呼唤童子斟酒,一杯又一杯。

灯光昏暗,酒醒之后,闸门也已经通过,北斗星坠落,天地一片茫茫。

夜过仲家浅闸注释

  • 乙未、丙戌:指具体的年、月,古代用干支纪年、纪月。
  • 喧豗(xuān huī):喧闹嘈杂。
  • 涛:大的波浪。
  • 闸:水闸,用于控制水位和船只通行。
  • 崔嵬(cuī wéi):高耸的样子。
  • 仓卒(cāng cù):匆忙,慌张。
  • 楫(jí):船桨。
  • 樯(qiáng):桅杆。
  • 号豗:大声呼叫。
  • 兀坐(wù zuò):静静地坐着。
  • 舂撞:撞击。
  • 徬徨(páng huáng):犹豫,不知所措。
  • 仆隶:仆人。
  • 低昂:一伏一起,这里形容船随水波晃动。
  • 陟磴(zhì dèng):攀登石阶。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距离很近。
  • 天一方:天边。
  • 流行坎止(liú xíng kǎn zhǐ):语出《易经》,指顺境和逆境。流行,顺利前进;坎止,遇到坎坷就停止。
  • 蔑视:轻视。
  • 衣袂(yī mèi):衣袖。
  • 累(lěi)数觞(shāng):一杯又一杯地喝。觞,酒杯。
  • 北斗堕地:指夜深。

夜过仲家浅闸讲解

这首诗描绘了诗人夜间行船经过仲家浅闸时所遇到的惊险情景。诗人通过对自然环境、人物活动以及自身感受的描写,展现了当时社会底层人民的困苦生活以及诗人内心的复杂情感。

诗的前半部分着重描写了仲家浅闸的险恶环境和船只通过闸门时的混乱景象。通过“舟人喧豗”、“翻沙转石”、“民船弃死争赴闸”、“楫倒樯摧”等细节描写,生动地展现了当时情景的危急和混乱,以及百姓为了生计不顾一切的挣扎。

诗的后半部分则描写了诗人自身的感受和思考。从“我时兀坐惊舂撞”到“独与船月相低昂”,展现了诗人从惊愕到茫然的心路历程。而“流行坎止信有数,向来蔑视淮与江”则表达了诗人对命运的思考以及对自身经历的反思。最后,诗人通过“霜风欺人衣袂薄,呼童酌酒累数觞”和“灯残酒醒闸亦过,北斗堕地天茫茫”的描写,暗示了困境的暂时解除以及未来前途的茫然。

整首诗语言朴实,却蕴含着深刻的思想感情。诗人通过对一次夜间行船经历的描写,反映了当时社会的黑暗和人民的苦难,同时也表达了自己对人生的思考和感悟。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1fa2446b696de66f0b95.html

联系邮箱:

取消