普车诗词>李颀的诗>达奚吏部夫人寇氏挽歌>

达奚吏部夫人寇氏挽歌,李颀达奚吏部夫人寇氏挽歌全诗,李颀达奚吏部夫人寇氏挽歌古诗,达奚吏部夫人寇氏挽歌翻译,达奚吏部夫人寇氏挽歌译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李颀

存殁令名传,青青松柏田。
事姑称孝妇,生子继先贤。
露湿铭旌重,风吹卤簿前。
阴堂从此闭,谁诵女师篇。

达奚吏部夫人寇氏挽歌译文

寇氏夫人贤良的美名,将随着她的去世而流传后世,墓地松柏青翠,象征着她的高洁品格。侍奉婆婆,堪称孝顺的媳妇;生下的儿子,继承了先人的贤德。露水打湿了铭旌,显得格外沉重;风吹动着送葬的仪仗,缓缓前行。阴间的殿堂从此关闭,再也没有人吟诵《女师》这样的典范篇章了。

达奚吏部夫人寇氏挽歌注释

  • 达奚吏部夫人寇氏: 指诗人所悼念的寇氏夫人,其夫是吏部官员,姓达奚。
  • 存殁令名传: 意思是寇氏夫人无论生前死后,她的美名都将流传后世。存,指生前。殁,指死后。令名,美名。
  • 青青松柏田: 形容墓地松柏茂盛,也象征寇氏夫人高洁的品格。田,指墓地。
  • 事姑称孝妇: 指寇氏夫人侍奉婆婆,是一位孝顺的媳妇。姑,婆婆。
  • 生子继先贤: 指寇氏夫人所生的儿子,继承了先人的贤德。
  • 露湿铭旌重: 形容铭旌被露水打湿,显得格外沉重,也暗示了诗人沉重的心情。铭旌,出殡时悬挂的旗帜,上面写有死者的官衔和姓名。
  • 风吹卤簿前: 形容送葬的仪仗在风中缓缓前行。卤簿,古代帝王或高级官员出行时的仪仗队。
  • 阴堂从此闭: 指寇氏夫人去世,阴间的殿堂从此关闭。阴堂,指阴间的居所,即坟墓。
  • 谁诵女师篇: 感叹寇氏夫人去世后,再也没有人像她一样可以作为女性的典范了。《女师》,指《女师箴》之类的教导女性行为规范的书籍。这里泛指女性的典范。

达奚吏部夫人寇氏挽歌讲解

这是一首挽歌,是李颀为达奚吏部夫人寇氏所作的悼亡诗。全诗表达了诗人对寇氏夫人去世的哀悼之情,并赞扬了她生前的贤德。

首联总括了寇氏夫人的品德和影响。“存殁令名传,青青松柏田”点明寇氏夫人的美名将流传后世,墓地松柏青翠,象征其品格高洁。

颔联具体描写了寇氏夫人的美德。“事姑称孝妇,生子继先贤”赞扬她是一位孝顺的媳妇,生下的儿子也继承了先人的贤德,可见其教子有方。

颈联描写了葬礼的场景。“露湿铭旌重,风吹卤簿前”描写了送葬的肃穆气氛,露水打湿铭旌,风吹动仪仗,都暗示了诗人沉重的心情。

尾联表达了对寇氏夫人去世的惋惜。“阴堂从此闭,谁诵女师篇”感叹寇氏夫人去世后,再也没有人可以像她一样作为女性的典范了。这里用反问的语气,更加强调了寇氏夫人的重要性和不可替代性。

全诗语言简洁流畅,情感真挚,通过对寇氏夫人美德的赞扬和葬礼场景的描写,表达了诗人对她的深切哀悼之情。也反映了古代社会对女性道德规范的重视。

李颀[唐代]

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1dde3dd0ed47b0b22002.html

联系邮箱:

取消