普车诗词>李建勋的诗>赠赵学士>

赠赵学士,李建勋赠赵学士全诗,李建勋赠赵学士古诗,赠赵学士翻译,赠赵学士译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李建勋

常钦赵夫子,远作五侯宾。
见面到今日,操心如古人。
醉同华席少,吟访野僧频。
寂寂长河畔,荒斋与庙邻。

赠赵学士译文

我常常敬佩赵学士,他远离朝廷高位,成为王侯的宾客。

从我们相识直到今天,他的行为操守仍然像古代贤士一样。

他很少在华丽的宴席上醉酒,却时常去拜访隐居的僧人。

他寂寞地居住在长河边,简陋的斋房与古老的庙宇相邻。

赠赵学士注释

  • 赵学士: 指赵某,学士是古代的一种官职。
  • 五侯宾: 指王侯的宾客。这里指赵学士远离朝廷,与地方权贵交往。
  • 操心: 指行为操守,品德。
  • 华席: 华丽的宴席。
  • 野僧: 隐居在山野的僧人。
  • 长河畔: 长江或黄河岸边。
  • 荒斋: 简陋的斋房。

赠赵学士讲解

这首诗是李建勋赠送给赵学士的,表达了诗人对赵学士的敬佩之情。

首联点明诗人对赵学士的仰慕之情,以及赵学士远离朝廷,与王侯交往的处境。颔联赞扬赵学士始终保持着古代贤士的操守,不为环境所改变。颈联描写赵学士的生活,他不喜欢参加奢华的宴席,反而喜欢与隐居的僧人交往,表现了他的清高淡泊。尾联描写赵学士的居住环境,他住在长河边的简陋斋房里,与古老的庙宇为邻,更显出他的孤寂和清贫。

整首诗语言朴素自然,却饱含深情。诗人通过对赵学士的赞扬,表达了自己对高尚品格的追求。诗中“操心如古人”一句,是对赵学士人格的高度评价,也是全诗的主旨所在。全诗意境清幽,表达了诗人对隐逸生活的向往,也流露出对世事变迁的感慨。

李建勋[唐代]

李建勋[公元八七二年左右至九五二年]字致尧,广陵人。(全唐诗作陇西人。此从唐才子传)约生于唐懿宗咸通十三年,卒于周太祖广顺二年,年约八十一岁。少好学能属文,尢工诗。南唐主李昪镇金陵,用为副使,预禅代之策,拜中书侍郎同平章事。昪元五年,(公元九四一年)放还私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,赐号钟山公,年已八十。时宋齐丘隐居洪州西山,建勋常往造谒致敬。后归高安别墅,一夕,无病而终。建勋著有钟山集二十卷,《唐才子传》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1d4bf5e8386f01b26b1b.html

联系邮箱:

取消