普车诗词>刘长卿的诗>上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪>

上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪,刘长卿上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪全诗,刘长卿上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪古诗,上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪翻译,上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘长卿

兰桡缦转傍汀沙,应接云峰到若耶。
旧浦满来移渡口,垂杨深处有人家。
永和春色千年在,曲水乡心万里赊。
君见渔船时借问,前洲几路入烟花。

上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪译文

轻盈的兰桡缓缓转动,靠近水边的沙洲,一路迎接着如画的云峰,到达了若耶溪。旧时的渡口已被涨满的春水淹没,只得迁移渡口,垂杨深处隐约可见人家。永和年间的春色千年以来依旧存在,我思念家乡的心情却像这曲水一样绵长,延伸到万里之外。你若见到渔船,不妨随时向他们打听,从前边的水洲有几条路可以通往如烟似雾的繁华之地。

上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪注释

  • 上巳日:古代节日,在农历三月初三,有临水祓禊的习俗。
  • 越中:指越州,今浙江绍兴一带。
  • 鲍侍郎:指鲍防,当时任侍郎。
  • 耶溪:在今浙江省绍兴市西南,是剡溪的支流。
  • 兰桡(ráo):装饰华丽的船桨,代指船。
  • 缦转:缓慢转动。缦,缓慢。
  • 汀沙:水边的沙洲。
  • 应接:迎面而来,接连不断。
  • 若耶:若耶溪,以出产美女西施而闻名。
  • 旧浦:旧时的渡口。浦,水边。
  • 永和春色:指东晋永和年间王羲之等人在会稽山阴(今浙江绍兴)兰亭修禊的故事。
  • 曲水:指弯曲的溪流。古代上巳节有曲水流觞的习俗。
  • 赊(shē):远。
  • 前洲:前面的水中小陆地。
  • 烟花:指繁华、热闹的地方。

上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪讲解

这首诗是刘长卿在上巳日与鲍防在越中耶溪泛舟时所作,表达了诗人对美好春景的欣赏和对家乡的思念之情。

首联描绘了泛舟耶溪的景象。“兰桡缦转傍汀沙,应接云峰到若耶”,诗人用“兰桡”、“缦转”、“汀沙”、“云峰”、“若耶”等意象,营造出一幅轻盈、飘逸、优美的画面。兰桡缓缓划动,船儿靠近水边的沙洲,映入眼帘的是连绵起伏的云峰,一直延伸到若耶溪,展现了越中山水的秀丽景色。

颔联描写了水势的变化和沿途所见。“旧浦满来移渡口,垂杨深处有人家”,由于春水上涨,淹没了旧时的渡口,人们不得不迁移渡口。在垂柳掩映的深处,隐约可见人家,给人一种宁静、安详的感觉。

颈联抒发了诗人的感慨。“永和春色千年在,曲水乡心万里赊”,诗人由眼前的春景联想到东晋永和年间王羲之等人在兰亭修禊的故事,感叹美好的春色千年以来依旧存在,而自己思念家乡的心情却像这弯曲的溪水一样,绵长而遥远。

尾联表达了诗人对当地风土人情的兴趣。“君见渔船时借问,前洲几路入烟花”,诗人希望鲍防在见到渔船时,能够向渔民打听,从前边的水洲有几条路可以通往繁华之地,表现了诗人对当地风土人情的关注和好奇。

全诗语言清新流畅,意境优美,将写景、抒情、议论融为一体,表达了诗人对春景的欣赏和对家乡的思念之情,也展现了诗人淡泊名利、寄情山水的思想情怀。诗中“永和春色千年在,曲水乡心万里赊”一句,成为千古名句,被后人广为传颂。

刘长卿[唐代]

刘长卿(709—789),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。因刚而犯上,两度迁谪。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1b76b7fce9dea4b638c7.html

联系邮箱:

取消