普车诗词>刘禹锡的诗>答柳子厚>

答柳子厚,刘禹锡答柳子厚全诗,刘禹锡答柳子厚古诗,答柳子厚翻译,答柳子厚译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘禹锡

年方伯玉早,恨比四愁多。
会待休车骑,相随出罻罗。

答柳子厚译文

年纪轻轻就如同汉朝的梁伯玉一样才华早显,心中的忧愁却比《四愁诗》还要多。我一定会等到告老还乡的那一天,与你一起去打猎消遣。

答柳子厚注释

  • 柳子厚:即柳宗元,字子厚,唐代文学家。
  • 年方伯玉早:梁伯玉,即梁鸿,字伯鸾,东汉隐士,以其高洁的品格和早慧的才华著称。这里是说刘禹锡年轻时就很有才华。年方,年纪正当。
  • 恨比四愁多:《四愁诗》,南朝梁代诗人鲍照所作组诗,以“我所思兮在远道”、“我所思兮隔南山”、“我所思兮在雁门”、“我所思兮置酒”表达了深刻的忧愁。这里是说刘禹锡的忧愁比《四愁诗》还要多。
  • 会待休车骑:会,一定。待,等待。休车骑,指辞官归隐,不再需要车马随从。
  • 相随出罻罗:罻(wèi)罗,捕鸟的网。这里指打猎游玩。

答柳子厚讲解

这首诗是刘禹锡回复柳宗元的。当时,刘禹锡和柳宗元都因参加永贞革新而被贬谪到外地。诗中表达了刘禹锡对柳宗元的思念和关怀,以及自己仕途失意、内心忧愁的情感。

首联“年方伯玉早,恨比四愁多”,诗人以梁鸿自比,说明自己年少有为,同时也表达了自己内心的忧愁之深,甚至超过了《四愁诗》。这两句既是对柳宗元的安慰,也是对自己遭遇的感慨。

颔联“会待休车骑,相随出罻罗”,表达了诗人对未来的期许。他希望将来能够辞官归隐,与柳宗元一起过着自由自在的生活。这两句充满了对自由的向往和对友谊的珍视。

全诗语言简洁明快,情感真挚深沉。诗人以典故入诗,既增强了诗歌的文化底蕴,又使诗歌更具表现力。通过对自身遭遇的抒发和对未来的期许,表达了诗人乐观旷达的人生态度和对友谊的珍视。

刘禹锡[唐代]

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/1a88fb46f4dc17df2256.html

联系邮箱:

取消