普车诗词>李隆基的诗>续薛令之题壁>

续薛令之题壁,李隆基续薛令之题壁全诗,李隆基续薛令之题壁古诗,续薛令之题壁翻译,续薛令之题壁译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李隆基

啄木觜距长,凤凰羽毛短。
若嫌松桂寒,任逐桑榆暖。

续薛令之题壁译文

啄木鸟的嘴很长,凤凰的羽毛却很短。如果嫌弃松树和桂树耐寒,就任凭你们追逐夕阳下的桑榆,贪图一时的温暖。

续薛令之题壁注释

  • 啄木觜距长: 啄木鸟的嘴很长。“觜”:鸟嘴。“距”:长度。
  • 凤凰羽毛短: 凤凰的羽毛却很短。凤凰,古代传说中的神鸟,比喻贤才。“羽毛短”比喻才能弱小,不足以成事。
  • 若嫌松桂寒: 如果嫌弃松树和桂树耐寒。“松桂”:松树和桂树,比喻正直、坚贞的君子。“寒”:比喻处境艰难。
  • 任逐桑榆暖: 就任凭你们追逐夕阳下的桑榆,贪图一时的温暖。“桑榆”:指桑树和榆树,夕阳照在桑榆上,比喻晚年或衰老。“暖”:比喻安逸的生活。

续薛令之题壁讲解

这首诗是唐玄宗李隆基所作,借物抒情,寓意深刻。诗歌通过对啄木鸟、凤凰、松桂、桑榆的描写,表达了作者对人才任用问题的看法。

诗的前两句“啄木觜距长,凤凰羽毛短”,以啄木鸟和凤凰作对比,暗示了当时社会上存在着重用无才之人,而贤才却得不到重用的现象。啄木鸟的嘴长,可以啄食树木中的虫子,看似有用,但终究是小用。而凤凰是神鸟,象征着贤才,却因为“羽毛短”而难以展翅高飞,无法施展才华。

后两句“若嫌松桂寒,任逐桑榆暖”,则表达了作者对那些贪图安逸、不愿为国家效力的人的鄙视。松树和桂树耐寒,比喻正直、坚贞的君子,他们不畏艰难,勇于担当。而桑榆则比喻晚年或衰老,夕阳照在桑榆上,虽然温暖,但却是短暂的。那些嫌弃松桂“寒”冷,而追逐桑榆“暖”和的人,实际上是贪图安逸,不思进取。

整首诗语言简洁明了,寓意深刻,表达了作者渴望任用贤才,革除时弊的愿望。同时也告诫人们,不要贪图安逸,要勇于担当,为国家和社会做出贡献。

李隆基[唐代]

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/168be89973ad3a2ead39.html

联系邮箱:

取消