普车诗词>李洪的诗>池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲>

池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲,李洪池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲全诗,李洪池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲古诗,池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲翻译,池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李洪

饭馀临槛数龟鱼,蛙黾跳浪亦任渠。
笼寄双凫古灵去,不因羽客换鹅书。

池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲译文

饭后我倚着栏杆,悠闲地数着池中的龟和鱼,青蛙和水黾在水面上跳跃,我也任凭它们自由自在地嬉戏。我将这对驯顺的鸭子寄养到古灵,希望它们在那里能够生活得很好,此举并非是为了像王羲之那样用鹅去换取道经。

池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲注释

  • 饭馀:饭后。
  • 临槛:靠近栏杆。槛,栏杆。
  • :数数,点数。
  • 龟鱼:指池中的乌龟和鱼。
  • 蛙黾:青蛙和水黾。黾(měng),水黾,一种小昆虫,生活在水面上。
  • 跳浪:在水面上跳跃。
  • 任渠:任凭它们。渠,代词,指代蛙黾。
  • 笼寄:用笼子装好寄送。
  • 双凫:一对鸭子。凫(fú),野鸭。
  • 古灵:指古灵陈仲,诗人的朋友。
  • 不因:不是因为。
  • 羽客:道士。
  • 换鹅书:指王羲之用鹅换取道经的故事。相传王羲之喜欢鹅,有道士以好鹅为条件,请求王羲之为其抄写《道德经》,王羲之应允。

池中双鸭甚驯笼赠古灵陈仲讲解

这首诗是诗人李洪赠送给朋友古灵陈仲一对鸭子的作品。诗人通过描写饭后在池边观赏龟鱼蛙黾的悠闲景象,衬托出赠送鸭子的轻松心境。诗中“笼寄双凫古灵去”一句点明了赠送的对象和礼物。最后一句“不因羽客换鹅书”则引用了王羲之爱鹅的故事,表明诗人赠送鸭子并非为了换取什么,而是出于朋友之间的情谊,也表达了诗人高雅的情趣。全诗语言朴实自然,意境闲适,表达了诗人与友人之间深厚的友谊。

李洪[宋代]

[约公元一一六九年前后在世]字不详,本扬州人,后寓居海盐,李正民之子。生卒年均不详,约宋孝宗乾道中前后在世。工诗。历知温州、藤州。其馀事迹均不详。洪著有文集二十卷,今仅存芸庵类稿六卷,《四库总目》不及十之三四。其诗时露警秀,七律尤工。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/10006360e16b0efd0a71.html

联系邮箱:

取消