普车诗词>李吕的诗>题游少张逸老轩>

题游少张逸老轩,李吕题游少张逸老轩全诗,李吕题游少张逸老轩古诗,题游少张逸老轩翻译,题游少张逸老轩译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李吕

劳生著意在荣观,炊熟黄粱万虑宽。
溢目琴书聊自乐,半窗风月不吾悭。
从谁更觅安心法,回首几经行路难。
料想已成同水镜,任他胸次九疑山。

题游少张逸老轩译文

一生奔波劳碌,人们总是着意于追求荣华富贵,但真正能像张逸老那样,煮熟一锅黄粱米饭的时间里,便能放下所有的忧虑,实在难得。满眼都是琴棋书画,以此来聊以自乐,半扇窗户纳入清风明月,它们也毫不吝啬地赠予我。

还要向谁去寻求使内心安宁的方法呢?回头看看自己走过的路,经历了多少艰难困苦啊!想必你早已心如止水,如同明镜一般,任凭你胸怀宽广如九嶷山,也无法动摇你的心境。

题游少张逸老轩注释

  • 题: 题写,题在……上面。
  • 游少张逸老轩: 在张逸老居室上题诗。轩,一种有窗的长廊或小屋。
  • 劳生: 指辛勤劳碌的一生。
  • 著意: 用心,留意。
  • 荣观: 指荣华富贵。
  • 炊熟黄粱: 用黄粱米做饭。典出“黄粱一梦”的故事,比喻虚幻的富贵。
  • 万虑宽: 各种忧虑都放下了。
  • 溢目: 满眼都是。
  • 琴书: 琴和书,泛指文化生活。
  • 聊自乐: 姑且用来让自己快乐。
  • 不吾悭 (qiān): 对我毫不吝啬。悭,吝啬。
  • 安心法: 使内心安宁的方法。
  • 几经: 几次经历。
  • 行路难: 喻指人生的道路艰难。
  • 料想: 猜想,料到。
  • 水镜: 平静的水面像镜子一样,比喻心境平静。
  • 任他: 随便,任凭。
  • 九疑山: 山名,在湖南省南部,相传是舜帝埋葬的地方。这里比喻胸怀宽广。

题游少张逸老轩讲解

这首诗是李吕题写在友人张逸老居室上的,表达了对友人恬淡生活和高尚情操的赞赏,以及对人生意义的思考。

首联从世俗的追求入手,指出人们总是汲汲于追求荣华富贵,但真正的快乐并非在于此。诗人以“炊熟黄粱”的典故,反衬张逸老能够放下忧虑,享受当下生活的超脱。

颔联描绘了张逸老的居室环境和生活状态:满眼琴棋书画,半窗清风明月,展现了他以文化自娱自乐,与自然融为一体的闲适生活。

颈联则由友人反观自身,感叹人生道路的艰难,并表达了对寻求内心安宁之法的渴望。

尾联则进一步赞美张逸老的心境,认为他已经达到了心如止水的境界,任凭外界如何变化,都无法动摇他的内心。诗人以“九疑山”来比喻张逸老的胸怀宽广,更显敬佩之情。

全诗语言朴实,意境深远,表达了诗人对恬淡生活和高尚情操的向往,也引发了人们对人生意义的思考。

李吕[宋代]

李吕(1122—1198)生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0d9bbea06612fa819c79.html

联系邮箱:

取消