普车诗词>李吕的诗>莹心泉>

莹心泉,李吕莹心泉全诗,李吕莹心泉古诗,莹心泉翻译,莹心泉译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李吕

修绠何妨汲,羸瓶不自任。
从渠清彻底,伴我岁寒心。

莹心泉译文

提水的绳子即便磨损了又有什么关系,破旧的瓶子也用不着自惭形秽。就让这泉水清澈到底吧,它将陪伴我度过这寒冷的岁月,如同我的心一般。

莹心泉注释

  • 修绠(xiū gěng): 长绳。这里指汲水用的绳子。修,长。绠,井绳。
  • 何妨: 妨碍什么,有什么关系。
  • 汲(jí): 从井里打水。
  • 羸(léi)瓶: 瘦弱的瓶子,形容破旧的瓶子。羸,瘦弱,引申为破旧。
  • 不自任: 不胜任,这里指瓶子不用自惭形秽。
  • 从渠(qú): 听凭它,任凭它。渠,代词,它。
  • 清彻底: 清澈到底。形容泉水非常清澈。
  • 岁寒心: 喻指高洁坚贞的品格。岁寒,指寒冷的冬天,比喻艰难困苦的环境。

莹心泉讲解

这是一首咏物抒情诗,诗人以莹心泉为题,通过汲水用的绳子和破旧的瓶子,表达了自己坚守清白、不畏艰难的品格。

首联“修绠何妨汲,羸瓶不自任”,诗人写汲水用的绳子即便磨损了又有什么关系,破旧的瓶子也不用自惭形秽,照样可以汲水。这两句以平实的语言,暗示了诗人不怕困难、不计较个人得失的精神。

颔联“从渠清彻底,伴我岁寒心”,诗人希望这泉水能够一直清澈到底,它将陪伴自己度过寒冷的岁月,就像自己的心一样。这两句将泉水与自己的内心联系起来,表达了诗人坚守清白、高洁的品格。

全诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的哲理。诗人借物抒情,表达了自己不畏艰难、坚守清白的决心,也表达了自己对高洁品格的追求。诗中“岁寒心”三字,点明了诗人的主题,也使全诗的意境更加深远。

李吕[宋代]

李吕(1122—1198)生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/4345b0deb4c7ba8a1dec.html

联系邮箱:

取消