普车诗词>李端的诗>送黎兵曹往陕府结婚>

送黎兵曹往陕府结婚,李端送黎兵曹往陕府结婚全诗,李端送黎兵曹往陕府结婚古诗,送黎兵曹往陕府结婚翻译,送黎兵曹往陕府结婚译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李端

东方发车骑,君是上头人。
奠雁逢良日,行媒及仲春。
时称渡河妇,宜配坦床宾。
安得同门吏,扬鞭入后尘。

送黎兵曹往陕府结婚译文

东方破晓,送别的车马已经备好,您是这次队伍中的重要人物。 奠雁的礼仪正值美好的日子,您担任媒人,在这仲春时节前往。 人们都称赞您将迎娶的妻子是渡河而来的贤淑女子,与您这样坦荡磊落的人十分相配。 真希望我能成为您的同僚,也能挥鞭跟随在您的车后,为您送行。

送黎兵曹往陕府结婚注释

  • 黎兵曹:黎姓兵曹,即黎姓的兵曹参军,掌管兵事的官员。兵曹是官职名。
  • 陕府:即陕州,治所在今河南省陕县。
  • 东方发车骑:东方破晓,送行的车马已经出发。发:出发。车骑:车马,指送行的队伍。
  • 上头人:重要人物。
  • 奠雁:古代婚礼中的一种仪式,新郎迎亲时要用雁作为礼物送给女方,象征着夫妇忠贞不渝。
  • 良日:吉日,好日子。
  • 行媒:担任媒人。媒,媒人。
  • 仲春:农历二月。
  • 渡河妇:指黄河边上的女子。亦指贤淑的女子。
  • 坦床宾:指品行端正,胸怀坦荡的丈夫。坦床,即床榻宽大平坦,比喻为人坦荡。宾,这里指丈夫。
  • 安得:哪里能够,希望。
  • 同门吏:同僚,在同一部门任职的官员。
  • 扬鞭:挥动鞭子。
  • 后尘:车后扬起的尘土,这里指跟随在后面。

送黎兵曹往陕府结婚讲解

这是一首送别诗,表达了作者对黎兵曹赴陕州结婚的祝贺和依依不舍之情。全诗语言简洁流畅,意境清新明快。

首联点明送别的时间、地点和对象。“东方发车骑,君是上头人”,交代了黎兵曹启程的时间是东方破晓之时,地点是在送别的车马队伍中。同时,也表明了黎兵曹在队伍中的重要地位,暗示了他此次前往陕府是为了完成一项重要的任务——结婚。

颔联描写婚礼的吉日和媒人。“奠雁逢良日,行媒及仲春”,说明婚礼的仪式选择在吉日进行,黎兵曹还担任了媒人的角色,在仲春时节前往陕府。这两句诗既是对黎兵曹的祝贺,也暗示了这是一场美好的姻缘。

颈联赞美新娘和新郎。“时称渡河妇,宜配坦床宾”,人们都称赞新娘是贤淑的女子,与黎兵曹这样品行端正的人十分相配。这两句诗既是对新娘的赞美,也是对新郎的祝福,表达了作者希望他们能够幸福美满的愿望。

尾联表达了作者的依依不舍之情。“安得同门吏,扬鞭入后尘”,作者希望自己能够成为黎兵曹的同僚,也能挥鞭跟随在他的车后,为他送行。这两句诗表达了作者对黎兵曹的敬佩和不舍,也表达了作者希望能够与黎兵曹一同为官的愿望。

总的来说,这首诗通过描写送别的场景,赞美了新娘和新郎,表达了作者对黎兵曹的祝贺和依依不舍之情。全诗语言简洁流畅,意境清新明快,是一首较为成功的送别诗。诗中“奠雁”、“渡河妇”、“坦床宾”等意象的使用,也增加了诗歌的文化内涵。

李端[唐代]

李端(约737年—约784年),字正已,出身赵郡李氏东祖房,唐代诗人。是北齐文宣帝高洋皇后李祖娥的堂弟李孝贞六世孙。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0c70cb02130339458c99.html

联系邮箱:

取消