普车诗词>李嘉祐的诗>春日忆家(一作春日归山)>

春日忆家(一作春日归山),李嘉祐春日忆家(一作春日归山)全诗,李嘉祐春日忆家(一作春日归山)古诗,春日忆家(一作春日归山)翻译,春日忆家(一作春日归山)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李嘉祐

自觉劳乡梦,无人见客心。
空馀庭草色,日日伴愁襟。

春日忆家(一作春日归山)译文

常常感到思乡之梦牵绊,漂泊在外的客子心情无人知晓。只剩下庭院里荒芜的草色,每天陪伴着我忧愁满怀。

春日忆家(一作春日归山)注释

  • 自觉: 常常感到。
  • 劳: 牵累,牵绊。
  • 乡梦: 思乡的梦。
  • 客心: 客居他乡的心情。
  • 空馀: 只剩下。
  • 庭草色: 庭院里荒草的颜色,形容庭院荒凉。
  • 日日: 每天。
  • 愁襟: 忧愁的心怀。襟,胸襟,指心情。

春日忆家(一作春日归山)讲解

这首诗是诗人李嘉祐在春日思念家乡时所作。诗中表达了诗人身处异乡,思乡情切,却又无人理解的孤独愁苦之情。

首联“自觉劳乡梦,无人见客心”,点明主旨,直接抒发思乡之情。“自觉”二字,表明思乡之情由来已久,且日益加深。“劳”字,用得巧妙,将乡梦人格化,仿佛乡梦也在牵累着诗人,使他更加难以割舍。同时,也暗示了诗人羁旅他乡,难以归家的无奈。“无人见客心”,进一步渲染了诗人内心的孤独。客居他乡,满怀愁绪,却无人能够理解,这种孤立无援的感觉更加重了诗人的伤感。

颔联“空馀庭草色,日日伴愁襟”,描写了诗人眼前的景象,以景衬情。诗人无法归家,想象着家中的庭院必定荒草丛生。“空馀”二字,更显出庭院的荒凉,也暗示了诗人内心空虚寂寞。庭草无情,却日日陪伴着诗人的愁绪,这种反衬更突显了诗人的孤独。庭草的“无情”与诗人的“有情”形成鲜明对比,也暗示了诗人内心的凄凉。全诗语言朴素自然,情感真挚动人,读来令人感同身受。诗人将思乡之情融入景物描写之中,使诗歌更具感染力。

李嘉祐[唐代]

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/09c934a0c3d9de137006.html

联系邮箱:

取消