普车诗词>刘基的诗>新春>

新春,刘基新春全诗,刘基新春古诗,新春翻译,新春译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 刘基

昨夜东风来,吹我门前柳。
柳芽黄未全,草根青已有。
鹁鸠屋上鸣,劝我尝春酒。
我发日已白,我颜日已丑。
开樽聊怡情,谁能计身后。

新春译文

昨夜一阵温暖的东风吹来,吹拂着我家门前的柳树。柳树刚刚冒出嫩芽,颜色还未完全变黄,小草的根部已经显露出淡淡的青色。屋顶上的鸽子咕咕地叫着,好像在劝我品尝这新酿的春酒。我的头发一天天地变白,我的容颜也一天天地衰老。那就打开酒樽姑且让自己心情愉悦吧,谁又能预料身后之事呢?

新春注释

  • 东风:春风,指带来温暖的季节风。
  • 柳芽黄未全:柳树刚刚发出嫩芽,颜色还未完全变黄。形容初春时节。
  • 草根青已有:小草的根部已经显露出淡淡的青色。同样是描写初春的景象。
  • 鹁鸠:即鸽子。
  • 尝春酒:品尝新酿的春酒。
  • :古代盛酒的器具。
  • 怡情:使心情愉悦。
  • 身后:死后的事情。

新春讲解

这首诗是明代刘基所作的《新春》。全诗描绘了诗人感受到的早春景象,并抒发了面对时光流逝的感慨。

首联“昨夜东风来,吹我门前柳”点明时令,东风送暖,预示着春天已经到来。诗人用“吹”字,赋予了东风以动感,也暗示了春天的力量。

颔联“柳芽黄未全,草根青已有”具体描绘了初春的景象。柳树刚刚发芽,颜色还未完全变黄,而小草的根部已经显露出青色,细腻地刻画了春天万物复苏的景象。

颈联“鹁鸠屋上鸣,劝我尝春酒”更增添了春天的气息。鸽子在屋顶上鸣叫,好像在劝诗人品尝新酿的春酒。这句诗将听觉和味觉结合起来,使春天的感受更加立体。

尾联“我发日已白,我颜日已丑。开樽聊怡情,谁能计身后”表达了诗人面对时光流逝的感慨。诗人感叹自己头发日渐变白,容颜也日渐衰老,于是决定打开酒樽,姑且让自己心情愉悦,不去考虑死后的事情。这句诗表达了诗人一种及时行乐、顺其自然的思想。

整首诗语言朴实自然,却蕴含着深刻的人生哲理。诗人通过描写早春的景象,抒发了对时光流逝的感慨,表达了一种及时行乐、顺其自然的人生态度。全诗意境清新,感情真挚,读来令人回味无穷。

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/07b43dbe96c19891b981.html

联系邮箱:

取消