普车诗词>李涉的诗>汉上偶题>

汉上偶题,李涉汉上偶题全诗,李涉汉上偶题古诗,汉上偶题翻译,汉上偶题译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李涉

谪仙唐世游兹郡,花下听歌醉眼迷。
今日汉江烟树尽,更无人唱白铜鞮,

汉上偶题译文

当年李白谪居此地,如仙人般游历,曾在繁花之下,听着歌声,醉眼迷离。如今汉江两岸烟雾弥漫,树木葱茏,再也没有人唱那首《白铜鞮》了。

汉上偶题注释

  • 汉上:汉江之上,指汉阳一带。
  • 偶题:偶然题写的诗。
  • 谪仙:被贬谪到人间的仙人,这里指李白。李白曾被流放夜郎,途径汉阳。
  • 兹郡:此地,指汉阳。
  • 白铜鞮(dī):歌曲名。

汉上偶题讲解

这首诗是李涉在汉江边偶然写下的。诗歌表达了诗人对往昔繁华的追忆和对世事变迁的感慨。

首句点明了诗歌的背景,李白当年曾被贬谪到此地,像仙人一样游玩,可见其潇洒不羁。第二句写李白在繁花之下,听着歌声,醉眼迷离,表现了当时汉阳一带的繁华景象和李白的放浪形骸。这两句是对往昔盛况的回忆,也衬托出今日的冷清。

后两句笔锋一转,描绘了今日汉江的景象:烟雾弥漫,树木葱茏,一片静谧。然而,诗人却感到一种莫名的失落,因为再也没有人唱那首《白铜鞮》了。这句诗暗示了世事变迁,昔日的繁华已经不再,只剩下诗人独自凭吊。

整首诗语言简洁明快,意境清幽,表达了诗人对历史的追忆和对人生的感悟。诗人通过对昔日繁华和今日冷清的对比,表达了对世事无常的感慨,也寄托了对历史人物的缅怀之情。诗中“谪仙”的形象,也增加了诗歌的浪漫主义色彩。

李涉[唐代]

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/01976a7bed3f52d665be.html

联系邮箱:

取消