普车诗词>柳永的诗>诉衷情(林钟商)>

诉衷情(林钟商),柳永诉衷情(林钟商)全诗,柳永诉衷情(林钟商)古诗,诉衷情(林钟商)翻译,诉衷情(林钟商)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

一声画角日西曛。
催促掩朱门。
不堪更倚危阑,肠断已消魂。
年渐晚,雁空频。
问无因。
思心欲碎,愁泪难收,又是黄昏。

诉衷情(林钟商)译文

一声声凄厉的画角声在夕阳西下时响起,催促着人们关闭红漆大门。实在无法再倚靠着高高的栏杆,眺望远方,思念之情早已让人肝肠寸断,精神恍惚。

一年年逐渐老去,鸿雁空自频繁地南来北往,打听消息却毫无音讯。思念的心几乎要破碎,悲愁的泪水难以止住,又是令人伤感的黄昏时分。

诉衷情(林钟商)注释

  • 诉衷情: 词牌名,也写作“诉衷情引”。
  • 林钟商: 词的音律。
  • 画角: 古代军中或城楼上吹奏的乐器,声音凄凉。
  • 日西曛: 太阳西斜,暮色昏暗。曛,昏黄。
  • 朱门: 红漆大门,指富贵人家的住宅。
  • 危阑: 高高的栏杆。
  • 消魂: 形容因思念、悲愁而精神恍惚,灵魂飘散。
  • 年渐晚: 年华逐渐老去。
  • 雁空频: 大雁频繁地飞过,却带不来任何消息。空,徒然,白白地。
  • 问无因: 询问消息却没有途径。
  • 思心欲碎: 思念的心几乎要破碎。
  • 愁泪难收: 忧愁的泪水难以停止。

诉衷情(林钟商)讲解

这首《诉衷情》是柳永的一首描写思妇之情的词作。全词以景衬情,情景交融,细腻地刻画了一个思妇在黄昏时分,倚栏远望,因久盼不归的丈夫而产生的极度思念和忧愁的心情。

词的上片描绘了黄昏时分的景象。“一声画角日西曛,催促掩朱门”,以凄凉的画角声和紧闭的朱门渲染了一种压抑、沉闷的气氛,暗示了主人公孤独寂寞的心境。“不堪更倚危阑,肠断已消魂”,直抒胸臆,写出主人公因思念而痛苦不堪,以至于肝肠寸断,精神恍惚。

下片则进一步抒发了主人公的思念之情和愁苦。“年渐晚,雁空频,问无因”,写出时光流逝,青春不再,而丈夫却音讯全无,打听消息也毫无门路,更增添了主人公的绝望之情。“思心欲碎,愁泪难收,又是黄昏”,将思念之情推向高潮,以“思心欲碎”和“愁泪难收”极言其痛苦之深,最后以“又是黄昏”作结,再次点明时间,暗示这种痛苦的循环往复,无休无止。

整首词语言通俗流畅,感情真挚细腻,具有很强的感染力,充分体现了柳永词婉约缠绵的风格。通过对环境的描写和人物心理的刻画,成功地塑造了一个饱受相思之苦的思妇形象,引起了人们的共鸣。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e4122c85fcc637131b21.html

联系邮箱:

取消