藤床纸帐朝眠起。
说不尽、无佳思。
沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地。
又催下、千行泪。
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
大家都搜:
藤床纸帐朝眠起。
说不尽、无佳思。
沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地。
又催下、千行泪。
吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚。
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。
孤雁儿/御街行译文
早晨从藤床、纸帐中醒来,心中郁结,说不尽的烦闷,实在没有美好的思绪。檀香在玉炉中断断续续地燃烧着,炉火也变得冰冷,陪伴我的只有如水般凄清的心情。
悠扬的笛声奏响了三遍,好似将含苞待放的梅花都惊醒了,这声音里包含着多少令人伤感的春意啊!
瑟瑟的微风夹杂着稀疏的细雨,无情地飘洒着,又催促着我流下千行泪水。
吹箫的人已经离去,空留下华美的楼阁,这断肠的滋味又能与谁一同分担?
折下一枝梅花,想要寄托我的情意,可是这人间天上,却没有一个值得我寄托的人。
孤雁儿/御街行注释
孤雁儿/御街行讲解
这首词是李清照思念丈夫赵明诚之作。词中描写了词人独居时的孤寂凄凉之情。上阕写词人清晨醒来后的感受,以及周围环境的冷清,烘托出词人孤寂的心情。词人因相思而难以入眠,即使睡着了也难以摆脱愁绪,醒来后更是倍感空虚。檀香燃尽,香炉冰冷,更增添了环境的凄凉。笛声响起,更触动了词人内心的伤感,春意盎然的景象反衬出词人内心的凄凉。
下阕描写了词人因风雨而落泪,以及无法寄托情意的苦闷。风雨萧萧,更增添了词人的悲伤,催人泪下。词人想将自己的情意寄托于梅花,却发现人间天上,都没有一个可以寄托的人,这更突显了词人孤独无助的心情。
全词语言清丽,感情真挚,运用了多种修辞手法,如衬托、比喻等,将词人思念丈夫的痛苦之情表达得淋漓尽致,具有强烈的感染力。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/de2eaac3a3060674947c.html
联系邮箱:。