普车诗词>李白的诗>奔亡道中其三>

奔亡道中其三,李白奔亡道中其三全诗,李白奔亡道中其三古诗,奔亡道中其三翻译,奔亡道中其三译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

谈笑三军却。
交游七贵疏。
仍留一只箭。
未射鲁连书。

奔亡道中其三译文

谈笑之间,便能使强大的军队退却,可见我豪气干云。与达官显贵们逐渐疏远,不愿同流合污。手中还留着一支箭,不为射杀敌人,而是要效仿鲁连,用它来威胁秦王,使其退兵。

奔亡道中其三注释

  • 却:退却,使……退却。
  • 交游:交往,结交。
  • 七贵:指当时朝中的权贵。
  • 疏:疏远。
  • 仍留:还留着。
  • 鲁连:即鲁仲连,战国时齐国人,不愿为官,好任侠,曾以义理说退秦军,保全赵国。
  • 书:这里指书信。传说鲁仲连曾写信给秦将,劝其退兵。

奔亡道中其三讲解

这首诗是李白在安史之乱中奔亡途中所作。诗人以豪迈的笔调,表达了自己虽身处困境,却仍心怀报国之志的决心和对朝廷权贵的鄙夷。

首句“谈笑三军却”,极言诗人的豪气和胆略。他自比能像古代的英雄人物一样,谈笑之间便能击退敌军,表现出强烈的自信。

次句“交游七贵疏”,则表达了诗人对朝廷权贵的疏远和不屑。在国家危难之际,这些权贵却只顾自己的利益,诗人不愿与他们同流合污。

后两句“仍留一只箭,未射鲁连书”,是全诗的精髓。诗人并没有像其他逃亡者一样,只顾保全自己,而是仍然想着为国家出力。他留着一支箭,不是为了射杀敌人,而是为了效仿鲁仲连,以大义劝退敌军,保卫国家。这两句诗,既表现了诗人的爱国情怀,也展现了他的豪迈气概和英雄本色。

全诗语言简洁明快,意象鲜明,充满了浪漫主义色彩。诗人以夸张的手法,表达了自己强烈的爱国情感和对理想的执着追求,读来令人振奋。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/c2ecb966fdd6e899d3c8.html

联系邮箱:

取消