普车诗词>李白的诗>古风其二十一>

古风其二十一,李白古风其二十一全诗,李白古风其二十一古诗,古风其二十一翻译,古风其二十一译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

郢客吟白雪。
遗响飞青天。
徒劳歌此曲。
举世谁为传。
试为巴人唱。
和者乃数千。
吞声何足道。
叹息空凄然。

古风其二十一译文

郢地的歌者吟唱着《白雪》这首高雅的歌曲,美妙的歌声仿佛飞向碧蓝的天空。徒然地吟唱这高雅的曲调,放眼世间又有谁能真正理解并传承?不如尝试着唱一些通俗的巴人歌曲,应和的人数顷刻间就能达到数千。即使歌声被压制又有什么值得一提的呢?只是徒然地叹息,心中一片凄凉罢了。

古风其二十一注释

  • 郢客: 郢,楚国的都城。郢客,指楚地的歌者。
  • 白雪: 指高雅的歌曲。《列子·汤问》记载,晋国的师旷曾为晋平公弹奏《清角》,师旷说:“此《清角》之遗声,为之致白雪。”后遂以“白雪”比喻高雅的歌曲。
  • 遗响: 遗留的音响,指美妙的歌声。
  • 青天: 碧蓝的天空。
  • 徒劳: 白费力气,徒然。
  • 举世: 全世界,泛指世间。
  • 为传: 为之传唱,传承。
  • 巴人: 指巴地的百姓,这里指通俗的歌曲。
  • 和者: 应和的人。
  • 吞声: 抑制声音,指歌声被压制。
  • 何足道: 有什么值得说的,不值得一提。
  • 凄然: 凄凉的样子。

古风其二十一讲解

这首诗是李白《古风》五十九首中的第二十一首,表达了诗人怀才不遇、知音难觅的苦闷心情。

诗的前四句描写了高雅音乐的处境。“郢客吟白雪,遗响飞青天”,极力赞美了《白雪》这首歌曲的高雅和美妙,但“徒劳歌此曲,举世谁为传”,却笔锋一转,道出了高雅音乐无人欣赏的悲哀。高雅的音乐即使再美妙,也只能在空中飘荡,无人理解,更无人传承。

后四句则对比了高雅音乐和通俗音乐的不同命运。“试为巴人唱,和者乃数千”,与前四句形成鲜明对比,说明通俗的歌曲更容易被大众接受和传唱。但是,诗人并不因此而感到欣慰,反而更加悲愤。“吞声何足道,叹息空凄然”,即使歌声被压制,又有什么值得一提的呢?真正让诗人感到悲哀的是,世人只喜欢通俗的歌曲,却不懂得欣赏高雅的音乐。诗人只能徒然地叹息,心中一片凄凉。

全诗语言流畅自然,意境高远,表达了诗人对世俗的失望和对知音的渴望,也反映了当时社会高雅文化逐渐衰落的现实。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/baa5695b7301c3225104.html

联系邮箱:

取消