普车诗词>柳永的诗>菊花新(中吕调)>

菊花新(中吕调),柳永菊花新(中吕调)全诗,柳永菊花新(中吕调)古诗,菊花新(中吕调)翻译,菊花新(中吕调)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

欲掩香帏论缱绻。
先敛双蛾愁夜短。
催促少年郎,先去睡、鸳衾图暖。
须臾放了残针线。
脱罗裳、恣情无限。
留取帐前灯,时时待、看伊娇面。

菊花新(中吕调)译文

想要在飘着香气的闺房中倾诉爱恋的缠绵,却先蹙起双眉,只恨夜晚太短。不停地催促着年轻的情郎,让他先去睡,好把鸳鸯被窝捂暖。过了一会儿,才放下手中剩余的针线。脱下轻薄的罗裙,尽情享受无限的欢愉。特意留下帐前的灯,是为了随时都能欣赏他娇美的容颜。

菊花新(中吕调)注释

  • 香帏:飘着香气的帷帐,指闺房。
  • 缱绻 (qiǎn quǎn):形容情意深厚,难舍难分。
  • 双蛾:指女子弯曲的眉毛。
  • 鸳衾 (yuān qīn):绣有鸳鸯图案的被子,指情侣的被子。
  • 须臾 (xū yú):一会儿,片刻。
  • 罗裳 (luó cháng):丝绸制成的裙子,指轻薄的衣裳。
  • 恣情:放纵情感,尽情享受。
  • 伊:他,指所爱的人。
  • 娇面:娇美的容颜。

菊花新(中吕调)讲解

这首词细腻地描写了一对恋人缠绵悱恻的相爱情景,着重刻画了女子对爱情的细腻情感和温柔体贴。

上阕从女子细腻的心理活动入手,先写其“欲掩香帏论缱绻”,暗示了两人即将进行的亲密活动,营造了一种暧昧而充满情意的氛围。然而,女子却又“先敛双蛾愁夜短”,表现出她对短暂相聚时光的珍惜和对离别的隐忧,细腻地展现了恋爱中女子患得患失的复杂情感。接下来,“催促少年郎,先去睡、鸳衾图暖”一句,看似催促,实则充满了女子对情郎的体贴和关怀,表现出她温柔贤淑的一面。

下阕则描写了两人亲密之后的场景。女子“须臾放了残针线,脱罗裳、恣情无限”,表明她终于放下手中的一切,全身心地投入到爱情中,尽情享受欢愉。“留取帐前灯,时时待、看伊娇面”一句,更是将女子对情郎的爱恋之情推向高潮。她不舍得熄灭灯光,只为了能随时欣赏情郎俊美的容颜,这种细腻而深情的描写,充分展现了女子对爱情的执着和痴迷。

整首词语言细腻,情真意切,通过对人物心理和动作的细致描写,生动地展现了一幅充满情意的爱情画卷。词中没有直白的表白,而是通过细节的刻画,将女子对爱情的渴望、珍惜和温柔展现得淋漓尽致,具有很强的艺术感染力。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/9c369d106c7515d26635.html

联系邮箱:

取消