普车诗词>李齐贤的诗>巫山一段云 烟寺晚钟>

巫山一段云 烟寺晚钟,李齐贤巫山一段云 烟寺晚钟全诗,李齐贤巫山一段云 烟寺晚钟古诗,巫山一段云 烟寺晚钟翻译,巫山一段云 烟寺晚钟译文

诗词工具全集 诗词查询

[元代] 李齐贤

楚甸秋霖卷,湘岑暮霭浓。
一春容罢一春容。
何许日沉钟。
摇月传空谷,随风渡远峰。
溪桥有客倚寒筇。
一径入云松。

巫山一段云 烟寺晚钟译文

楚地经过秋雨的洗礼,雨后的云彩都收敛了起来,湘水一带的山峰笼罩在傍晚浓重的雾气中。一年又一年,美丽的容颜渐渐老去,又有什么办法呢?不知道是何处传来了傍晚时分寺庙的钟声,伴随着夕阳西沉而响起。

钟声摇荡着月光,在空旷的山谷中回响,又随着秋风飘过遥远的山峰。有位旅人拄着寒冷的竹杖,孤零零地站在溪边的桥上。一条小路蜿蜒伸向云雾缭绕的松林深处。

巫山一段云 烟寺晚钟注释

  • 巫山一段云:词牌名。
  • 烟寺:笼罩在烟雾中的寺庙。
  • 晚钟:傍晚时寺庙敲的钟声。
  • 楚甸:楚地,指湖南一带。甸,郊外。
  • 秋霖:秋天的雨。
  • 卷:收敛。
  • 湘岑:湘水一带的山峰。岑,高峻的山。
  • 暮霭:傍晚的雾气。
  • 容罢:容颜衰老。罢,停止,衰退。
  • 何许:何处。
  • 摇月:摇动月光,形容钟声清越,能撼动月光。
  • 空谷:空旷的山谷。
  • 渡:越过。
  • 远峰:遥远的山峰。
  • 溪桥:溪边的桥。
  • 客:旅人。
  • 寒筇(qióng):寒冷的竹杖。筇,竹杖。
  • 一径:一条小路。
  • 云松:高入云端的松树。

巫山一段云 烟寺晚钟讲解

这首词描绘了一幅秋日傍晚,烟寺晚钟,旅人独行的画面,表达了词人感叹时光流逝、人生易老的淡淡愁绪,以及对隐逸生活的向往。

上片写景,描绘了楚地秋雨初歇后的景象:雨后初晴,云雾缭绕,远山笼罩在暮霭之中,烘托出一种清冷幽静的氛围。一句“一春容罢一春容”,以美人迟暮自比,感叹时光流逝,青春不再,流露出一种淡淡的哀愁。“何许日沉钟”,点明时间为傍晚,地点为寺庙,为下片钟声的描写做铺垫。

下片继续写景,着重描写钟声。“摇月传空谷,随风渡远峰”,极富动感和画面感,将无形的钟声化为有形,仿佛钟声摇动了月光,传遍了空旷的山谷,又随着秋风飘向远方,营造出一种空灵悠远的意境。“溪桥有客倚寒筇,一径入云松”,写一位旅人拄着竹杖,孤零零地站在溪桥上,一条小路蜿蜒伸向云雾缭绕的松林深处,暗示了旅人想要隐逸山林的愿望,也与上片“一春容罢一春容”的感叹形成呼应,表达了词人看破红尘,向往隐逸生活的思想感情。

全词语言清新自然,意境优美,情景交融,将对时光流逝的感叹和对隐逸生活的向往融为一体,耐人寻味。

李齐贤[元代]

李齐贤(1288—1367),字仲思,号益斋、栎翁,谥号文忠公。韩国古代“三大诗人”之一。不但是高丽时期卓越的诗人,也是韩国文学史上优秀的词作家,还是韩国古代民歌整理者、翻译家。著作有《益斋乱稿》(10卷)、《栎翁稗说》(4卷)、《益斋长短句》等。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8e30185a2c9737749c79.html

联系邮箱:

取消