普车诗词>李白的诗>白纻辞 其二>

白纻辞 其二,李白白纻辞 其二全诗,李白白纻辞 其二古诗,白纻辞 其二翻译,白纻辞 其二译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

馆娃日落歌吹深。
月寒江清夜沉沉。
美人一笑千黄金。
垂罗舞縠扬哀音。
郢中白雪且莫吟。
子夜吴歌动君心。
动君心。
冀君赏。
愿作天池双鸳鸯。
一朝飞去青云上。

白纻辞 其二译文

馆娃宫里,夕阳西下,歌舞之声依旧喧嚣,深深地沉浸在暮色之中。清冷的月光照耀着寒冷的江面,夜晚显得格外寂静深沉。美人嫣然一笑,价值千金,舞动轻柔的丝绸,发出哀怨的歌声。请不要再吟唱那高雅的《郢中白雪》了,还是来听一听这动人心弦的《子夜吴歌》吧!这吴歌声声入耳,只盼能打动您的心扉,希望能够得到您的赏识。我愿能像天池中的一对鸳鸯,与您长相厮守,终有一日,能够一同飞上那遥远的青云之上。

白纻辞 其二注释

  • 白纻辞: 乐府吴声歌曲名,内容多描写江南风光及男女爱情。纻(zhù):一种用苎麻织成的精细布。
  • 馆娃: 指馆娃宫,春秋时吴王夫差为西施所建的宫殿,故址在今江苏苏州市西南的灵岩山上。
  • 歌吹: 唱歌和吹奏乐器,泛指音乐演奏。
  • 郢中白雪: 指楚国的歌曲《阳春白雪》,比喻高雅的乐曲。郢,楚国的都城,在今湖北江陵附近。
  • 子夜吴歌: 南朝乐府吴声歌曲名,相传为晋代女子子夜所作,多描写男女情爱。
  • 天池: 这里泛指水池。
  • 鸳鸯: 鸟名,常用来比喻恩爱的夫妻。
  • 縠 (hú): 有绉纹的丝织品。

白纻辞 其二讲解

李白的这首《白纻辞》是一首描写女子渴望得到君王宠爱的诗歌。诗歌以吴宫的奢靡生活为背景,描绘了一个美丽女子希望凭借歌舞才艺,打动君王的心,从而得到宠幸的场景。

诗歌开篇描绘了馆娃宫的奢华景象,渲染了一种沉溺于享乐的氛围。接着,描写了美人歌舞的动人情态,以及她希望得到君王赏识的迫切心情。诗中“美人一笑千黄金”一句,突出了美人的珍贵,也暗示了君王的荒淫。

“郢中白雪且莫吟,子夜吴歌动君心”两句,表达了女子希望以通俗易懂的《子夜吴歌》来取代高雅的《郢中白雪》,从而更容易打动君王的心。这既反映了当时社会上追求享乐的风气,也表现了女子为了得到宠爱而不惜改变自己的心态。

最后,诗人以鸳鸯比喻自己,表达了对爱情的渴望和对未来的憧憬,希望能够与君王长相厮守,共同飞上青云。

整首诗歌语言优美,意境生动,既表现了女子渴望得到宠爱的心理,也反映了当时社会上奢靡享乐的风气。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7d28a6a2bfe698502669.html

联系邮箱:

取消