普车诗词>李白的诗>鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)>

鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽),李白鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)全诗,李白鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)古诗,鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)翻译,鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

鲁客向西笑,君门若梦中。
霜凋逐臣发,日忆明光宫。
复羡二龙去,才华冠世雄。
平衢骋高足,逸翰凌长风。
舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。
送君日千里,良会何由同。

鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)译文

鲁地的游子向西而笑,长安的帝王之门仿佛遥不可及的梦境。 秋霜染白了我这被贬之人的头发,每日思念着长安的明光宫。 我多么羡慕你们二位贤弟此番赴京,才华盖世英姿勃勃。 在长安大道上尽情驰骋你们矫健的步伐,文采飞扬,如逸鸟乘长风扶摇直上。 舞动的衣袖拂过秋月,歌舞宴席间已能听到早归的鸿雁的鸣叫。 送别你们,一日千里,我们相聚的美好时光何时才能重现?

鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)注释

  • 鲁客:指从鲁地(今山东)出发的人。
  • 君门:指帝王之门,代指长安。
  • 霜凋逐臣发:指诗人因被贬而头发花白。霜凋,形容头发因霜而变白。逐臣,被贬谪的臣子,指李白自己。
  • 明光宫:汉代宫殿名,这里代指长安的宫廷。
  • 二龙:比喻才华出众的兄弟二人。
  • 平衢:平坦的大道,指长安的街道。
  • 高足:比喻才能出众。
  • 逸翰:飞扬的笔墨,指文章写得好。翰,鸟羽,借指笔墨。
  • 歌筵:歌舞宴席。
  • 早鸿:早归的鸿雁。
  • 良会:美好的聚会。

鲁中送二从弟赴举之西京(一作送族弟锽)讲解

这首诗是李白送别族弟赴长安参加科举考试的作品。诗中既表达了对两位族弟的羡慕和赞美,也流露出自己被贬谪的失落和对长安的思念。

首联写诗人身处鲁地,遥望长安,感到帝王之门遥不可及,表达了仕途的渺茫之感。颔联则写自己被贬后的衰老和对长安的思念。颈联和尾联是全诗的重点,诗人极力赞美两位族弟的才华和前程,希望他们能够在长安取得成功。诗人用“二龙”、“高足”、“逸翰”等词语,生动形象地描绘了两位族弟的才华和气概,也表达了对他们的美好祝愿。同时,诗人也流露出对不能与他们同行的遗憾,以及对未来相聚的期盼。

全诗语言流畅自然,情感真挚,既有对族弟的赞美和祝愿,也有对自己身世的感叹,体现了李白诗歌豪放飘逸的风格。其中,“平衢骋高足,逸翰凌长风”一句,更是被后人传诵,成为形容才华出众、前程远大的名句。诗中也流露出李白渴望重返长安、实现抱负的愿望,以及对现实的无奈和感伤。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/d9f9ca7dd69da1edba21.html

联系邮箱:

取消