水树摇窗榻见天,空花换尽我依然。
吟情豁处因闻道,隐趣深来颇入禅。
不以耳听何用洗,且无琴在底须弦。
未知遇得开关否,破费沧江月一船。
大家都搜:
谒赵东野译文
窗外的水边树木摇曳生姿,倒映在窗户上,我躺在床上也能看见天空。世间万物如同虚幻的空花,不断更替变化,而我却依然保持着本来的面目。吟诗作赋的情怀在豁然开朗之际,是因为听闻了真理;隐居的乐趣越来越深,颇有几分参禅的意味。
既然不打算用耳朵去听世俗之音,又何必去清洗它呢?而且现在也没有琴,又何必去寻找琴弦呢?不知道这次拜访能否有幸遇到赵东野先生,打开他的心扉,我可是不惜花费一船的月光,从遥远的江面而来啊。
谒赵东野注释
谒赵东野讲解
这是一首拜访隐士的诗。首联描写了诗人所处的环境,水树摇曳,倒映窗户,可见环境清幽。诗人躺在床上也能看见天空,表明心境开阔。颔联则表达了诗人对人生和修行的感悟,世事变迁,唯有本心不变,吟诗作赋和隐居生活都带有几分禅意。
颈联则进一步阐述了诗人追求清静无为的心境,既然不听世俗之音,就无需清洗耳朵,没有琴,也无需琴弦,表达了诗人对世俗的淡泊。尾联则点明了诗歌的主旨,诗人不远万里,乘船而来,希望能够拜访赵东野先生,打开他的心扉,表达了诗人对隐士的敬佩和渴望交流的心情。全诗语言清新自然,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对真理的追求。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7cdf5480ff37a0ff9626.html
联系邮箱:。