髻子伤春慵更梳。
晚风庭院落梅初。
淡云来往月疏疏。
玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。
通犀还解辟寒无。
大家都搜:
浣溪沙·髻子伤春慵更梳译文
春天真烦闷啊,连发髻也懒得再梳。晚风吹过庭院,梅花开始凋落尘土。天上飘着淡淡云霞,地上洒满月影疏疏。鸭形的玉制香炉里,闲放着瑞脑。樱红色的斗帐上方,飘垂着流苏。早年遗留下来的犀角,还有没有避寒的好处?
浣溪沙·髻子伤春慵更梳注释
①懒:《花草粹编》作“慵”,《历代名媛 词》作“恼”。②玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。③瑞脑:一种香料名。④朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。⑤流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。⑥遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为“通”之误。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/7461f24f0b43ada40c05.html
联系邮箱:。