普车诗词>李商隐的诗>北楼>

北楼,李商隐北楼全诗,李商隐北楼古诗,北楼翻译,北楼译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

春物岂相干,人生只强欢。
花犹曾敛夕,酒竟不知寒。
异域东风湿,中华上象宽。
此楼堪北望,轻命倚危栏。

北楼译文

春天的景色与我的心境毫不相干,人生不过是勉强寻欢作乐。花儿尚且知道在夜晚收敛香气,我却醉酒不知寒冷。异域吹来的东风带着湿气,中华大地的气象开阔宽广。站在这高楼上可以向北眺望,我轻视生命,独自倚靠着危险的栏杆。

北楼注释

  • 春物: 春天的景物。
  • 相干: 关涉,相关。
  • 强欢: 勉强地寻欢作乐。
  • 敛夕: 指花在夜晚收敛香气。敛,收敛。夕,夜晚。
  • 异域: 外国,异地。
  • 上象: 指天象,也指气象、景象。
  • 堪: 可以,能够。
  • 轻命: 轻视生命。
  • 危栏: 危险的栏杆。

北楼讲解

这首诗是李商隐登楼抒情之作,诗中充满了对时局的忧虑和身世的感叹。

首联“春物岂相干,人生只强欢”,诗人开篇就点明,眼前的春色与自己的心情毫不相干,自己的人生不过是勉强寻欢作乐而已。一个“岂”字,一个“只”字,表达了诗人内心深沉的悲哀和无奈。

颔联“花犹曾敛夕,酒竟不知寒”,诗人以花喻人,花儿尚且知道在夜晚收敛香气,而自己却沉溺于酒中,不知寒冷。这既是写景,也是写情,表现了诗人麻痹自己,逃避现实的心态。

颈联“异域东风湿,中华上象宽”,诗人将视线从个人转向国家,异域吹来的东风带着湿气,而中华大地的气象却依然开阔宽广。这句诗既表达了诗人对国家前途的担忧,也寄托了诗人对国家未来的希望。

尾联“此楼堪北望,轻命倚危栏”,诗人再次回到个人,站在这高楼上可以向北眺望,自己却轻视生命,独自倚靠着危险的栏杆。这句诗既是写景,也是写情,表现了诗人孤独、苦闷的心情。

总的来说,这首诗语言精炼,意境深远,表达了诗人对时局的忧虑和身世的感叹,也寄托了诗人对国家未来的希望。诗中运用了多种艺术手法,如对比、衬托等,使得诗歌更加生动形象,富有感染力。全诗沉郁顿挫,体现了李商隐诗歌的独特风格。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6ed4da01a201954416f8.html

联系邮箱:

取消