普车诗词>李白的诗>陌上赠美人(一作小放歌行)>

陌上赠美人(一作小放歌行),李白陌上赠美人(一作小放歌行)全诗,李白陌上赠美人(一作小放歌行)古诗,陌上赠美人(一作小放歌行)翻译,陌上赠美人(一作小放歌行)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

骏马骄行踏落花,垂鞭直拂五云车。
美人一笑褰珠箔,遥指红楼是妾家。

陌上赠美人(一作小放歌行)译文

骏马骄傲地奔跑,马蹄踏落片片鲜花,我扬起马鞭,径直指向天边绚丽的彩霞。美人微微一笑,撩起华丽的珠帘,远远地指着那红色的楼房说:“那就是我的家。”

陌上赠美人(一作小放歌行)注释

  • 陌上:田野间的小路。
  • 赠:赠送,这里指赠诗。
  • 美人:美丽的女子。
  • 骏马:高大壮健的马。
  • 骄行:骄傲地行走。
  • 垂鞭:放下马鞭。
  • 直拂:径直指向。
  • 五云车:指皇帝乘坐的华丽车驾,这里借指天上的彩霞。
  • 褰(qiān):撩起,掀起。
  • 珠箔(bó):用珍珠串成的帘子。
  • 妾(qiè):古代女子谦称自己。

陌上赠美人(一作小放歌行)讲解

这首诗描写了诗人骑马在郊外偶遇一位美丽女子,并被其美貌和居所吸引的情景。全诗语言轻快明丽,充满了浪漫主义色彩。

  • 首句“骏马骄行踏落花”,描绘了诗人骑马奔驰的场景,骏马的骄健和落花的飘零,构成了一幅生动的画面,暗示了诗人意气风发的心情和轻松愉悦的氛围。
  • 次句“垂鞭直拂五云车”,诗人扬起马鞭,指向天边的彩霞,这一动作既表现了诗人的豪放不羁,也暗示了他对美好事物的向往和追求。
  • 第三句“美人一笑褰珠箔”,描写了美人出现的情景,美人的微笑和撩起珠帘的动作,更显其妩媚动人,令人心动。
  • 末句“遥指红楼是妾家”,点明了美人的身份和居所,红楼的华丽也暗示了美人身份的高贵。

全诗通过对骏马、落花、彩霞、美人等意象的描写,营造了一种浪漫、美好的氛围,表达了诗人对美好事物的欣赏和向往之情。同时,也展现了诗人的浪漫主义情怀和豪放不羁的个性。这首诗语言简洁明快,意境优美,读来令人回味无穷。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/66b39760a82c4531874b.html

联系邮箱:

取消