普车诗词>柳永的诗>应天长(林钟商)>

应天长(林钟商),柳永应天长(林钟商)全诗,柳永应天长(林钟商)古诗,应天长(林钟商)翻译,应天长(林钟商)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 柳永

残蝉渐绝。
傍碧砌修梧,败叶微脱。
风露凄清,正是登高时节。
东篱霜乍结。
绽金蕊、嫩香堪折。
聚宴处,落帽风流,未饶前哲。
把酒与君说。
恁好景佳辰,怎忍虚设。
休效牛山,空对江天凝咽。
尘劳无暂歇。
遇良会、剩偷欢悦。
歌声阕。
杯兴方浓,莫便中辍。

应天长(林钟商)译文

稀疏的残蝉鸣叫声渐渐消失,靠近碧绿台阶的梧桐树旁,凋零的树叶微微飘落。秋风和寒露带来清冷的感觉,正是登高远望的好时节。东边篱笆上的霜刚刚凝结,盛开的菊花,金黄色的花蕊,散发着清新的香气,值得采摘。聚会宴饮的地方,想起孟嘉落帽的风流韵事,比起前代的贤哲毫不逊色。

举起酒杯,想与你倾诉。这么美好的景色和良辰吉日,怎么忍心白白错过呢?不要像齐景公那样登上牛山,空对着江天独自悲伤哽咽。世间的劳碌没有片刻停歇,遇到美好的聚会,就尽情享受欢乐吧。歌声停止了,酒兴正浓,不要轻易停止。

应天长(林钟商)注释

  • 应天长:词牌名,又名“庆佳节”、“恁时节”等。林钟商:音律名。
  • 残蝉:秋后的蝉,鸣声凄切。
  • 碧砌:青绿色的台阶。砌,台阶。
  • 修梧:高大的梧桐树。
  • 败叶:凋零的树叶。
  • 风露:秋风和露水,形容秋天的寒凉。
  • 东篱:东边的篱笆。
  • 霜乍结:刚刚结霜。
  • 金蕊:金黄色的花蕊,指菊花。
  • 嫩香:清淡的香气。
  • 落帽风流:指晋代孟嘉在桓温宴会上帽子被风吹落的典故。形容人的潇洒风度。
  • 未饶前哲:不逊色于前代的贤哲。饶,胜过,超过。哲,贤哲。
  • 恁:如此,这样。
  • 休效牛山:不要效法齐景公登上牛山而悲伤。
  • 牛山:山名,在今山东临淄附近。相传齐景公登牛山而叹息自己死后将离开人世。
  • 凝咽:哽咽,形容悲伤哭泣的样子。
  • 尘劳:世间的劳碌。
  • 良会:美好的聚会。
  • 剩:尽情地。
  • 阕:乐曲终了。
  • 杯兴:饮酒的兴致。
  • 中辍:停止。

应天长(林钟商)讲解

这首词是柳永描写秋日登高宴饮的场景。词中表达了作者在秋日美景中,不愿虚度光阴,及时行乐的思想。

上片描写秋景,点明登高的时节和环境。从残蝉的鸣叫、梧桐的落叶、清冷的风露,到初结的霜和盛开的菊花,都渲染了一种萧瑟而又美好的秋日氛围。接着,词人提到聚会宴饮,并用孟嘉落帽的风流典故,表达了自己与友人宴饮的兴致和豪情。

下片抒发情感,劝勉友人珍惜良辰美景,及时行乐。词人劝告友人不要像齐景公那样悲叹人生短暂,而应该在世间劳碌之余,尽情享受美好的聚会和欢乐。最后,词人以“歌声阕。杯兴方浓,莫便中辍”作结,表达了对宴饮欢乐的留恋和对友情的珍视。

整首词语言流畅自然,情感真挚,既有对秋景的细致描写,又有对人生的深刻感悟,体现了柳永词婉约细腻的风格。词中“落帽风流,未饶前哲”、“恁好景佳辰,怎忍虚设”等句,都表达了词人积极乐观的人生态度,具有一定的积极意义。

柳永[宋代]

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/6603e6471d3bb8b09490.html

联系邮箱:

取消