普车诗词>柳宗元的诗>春怀故园>

春怀故园,柳宗元春怀故园全诗,柳宗元春怀故园古诗,春怀故园翻译,春怀故园译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 柳宗元

九扈鸣已晚,楚乡农事春。
悠悠故池水,空待灌园人。

春怀故园译文

九扈鸟鸣叫已晚,预示着春季已经过去大半,楚地的农事才刚刚开始。空旷寂寥的故园池水依旧碧波荡漾,却再也等不到我这个曾经的灌园人。

春怀故园注释

  • 九扈:鸟名,即戴胜鸟,也叫戴鵀。相传此鸟鸣叫时,预示着春季农事开始。
  • 楚乡:柳宗元被贬谪到永州,永州在古楚地。这里指诗人被贬谪的地方。
  • 悠悠:长久,辽远。形容池水的绵长。
  • 故池水:指诗人故园中的池水。此处暗指诗人曾经的官场抱负。
  • 空待:白白等待。
  • 灌园人:指管理菜园的人。这里指诗人自己,诗人以灌园自比,表示自己曾经的理想和抱负。

春怀故园讲解

这首诗是柳宗元被贬谪到永州后所作的一首抒怀诗。诗中表达了诗人怀念故园、感叹仕途失意的心情。

首句“九扈鸣已晚,楚乡农事春”,点明时令和地点。九扈鸟的鸣叫已经晚了,预示着春天已经过去了大半,而楚地的农事才刚刚开始,暗示了诗人被贬谪的时间较晚,错过了春耕的大好时机。

后两句“悠悠故池水,空待灌园人”,是诗的主旨所在。悠悠的故园池水依旧碧波荡漾,但却再也等不到我这个曾经的灌园人了。这里的“故池水”暗指诗人曾经的官场抱负,“灌园人”则指诗人自己。诗人以灌园自比,表达了自己被贬谪后,理想无法实现的失落和无奈之情。同时也表达了诗人对故园的怀念之情。

全诗语言简洁朴素,但意境深远,情感真挚。诗人通过对自然景物的描写,抒发了自己被贬谪后的复杂心情,也表达了对现实的无奈和对未来的期盼。

柳宗元[唐代]

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/55b5c15a3fb1b5d53d6f.html

联系邮箱:

取消