普车诗词>李清照的诗>孤雁儿·藤床纸帐朝眠起>

孤雁儿·藤床纸帐朝眠起,李清照孤雁儿·藤床纸帐朝眠起全诗,李清照孤雁儿·藤床纸帐朝眠起古诗,孤雁儿·藤床纸帐朝眠起翻译,孤雁儿·藤床纸帐朝眠起译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李清照

藤床纸帐朝眠起,说不尽无佳思。
沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水,笛声三弄,梅心惊破,多少春情意。
小风疏雨萧萧地,又催下千行泪,吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚,一枝折得,人间天上,没个人堪寄。

孤雁儿·藤床纸帐朝眠起译文

在藤床上醒来,纸糊的窗户透着微光,慵懒地起身,心中涌起无尽的惆怅,实在提不起兴致。檀香在玉炉中断断续续地燃烧,炉火渐寒,陪伴我的只有如水般平静的心情。远处传来悠扬的笛声,一声声催人心碎,将我沉睡的春心惊醒,勾起无限的春情和思绪。

细小的风裹挟着稀疏的雨,萧萧瑟瑟地下着,又一次催落下我千行清泪。吹箫的人已经离去,只留下空荡荡的玉楼,这断肠的愁绪,又能与谁倾诉?折下一枝梅花,这人间天上,竟然没有一个人值得我寄托思念。

孤雁儿·藤床纸帐朝眠起注释

  • 孤雁儿:词牌名。
  • 藤床纸帐:用藤做的床,用纸糊的窗户。形容简朴的居室。
  • 朝眠:早晨睡醒后,懒于起身的状态。
  • 无佳思:没有好的心情,指心情不好。
  • 沈香:一种名贵的香料。
  • 断续:时断时续,指香烧得不旺。
  • 玉炉:精美的香炉。
  • 三弄:笛子吹奏的乐曲名。此处指笛声。
  • 梅心:梅花的花蕊,比喻春心。
  • 惊破:惊醒,打破。
  • 疏雨:稀疏的雨。
  • 萧萧地:形容风雨的声音。
  • 吹箫人:指与词人分别的爱人或友人。
  • 玉楼空:比喻美好的事物已经失去。
  • 肠断:极度悲伤。
  • 堪寄:值得寄托。

孤雁儿·藤床纸帐朝眠起讲解

这首《孤雁儿》是李清照晚年流落南方时期的作品,抒发了她孤寂凄凉的心情和对故人的思念。

上阕描写了词人清晨醒来后的情景,烘托出一种凄清冷落的氛围。“藤床纸帐”点明了居室的简陋,也暗示了词人生活困顿。“沈香断续玉炉寒”进一步渲染了寂寞冷清的环境,香炉中的檀香时断时续,炉火也快要熄灭,象征着词人内心的希望也渐渐消逝。“笛声三弄,梅心惊破,多少春情意”一句,笛声惊醒了词人沉寂已久的春心,也勾起了她对往昔美好时光的回忆,更反衬出今日的孤单落寞。

下阕则进一步抒发了词人内心的痛苦和无奈。“小风疏雨萧萧地,又催下千行泪”写景抒情,细小的风雨,萧瑟的声音,更触动了词人敏感的心弦,引发了她无尽的泪水。“吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚”一句,化用了秦穆公女弄玉与萧史的典故,表达了词人对爱人的思念之情,以及无人可以倾诉的孤独感。“一枝折得,人间天上,没个人堪寄”一句,将情感推向高潮,词人折下一枝梅花,想要寄托思念,却发现人间天上,竟然没有一个人值得她寄托,这种绝望的心情令人动容。

全词语言清丽婉约,情真意切,将词人内心的孤寂、思念和无奈表达得淋漓尽致,具有极强的感染力。词中运用了多种艺术手法,如白描、烘托、用典等,使词作更加生动形象,富有表现力。这首词是李清照晚年词作的代表之一,也是中国古代文学中的经典之作。

李清照[宋代]

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/388a93fcabb25c095523.html

联系邮箱:

取消