普车诗词>刘禹锡的诗>杨柳枝>

杨柳枝,刘禹锡杨柳枝全诗,刘禹锡杨柳枝古诗,杨柳枝翻译,杨柳枝译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘禹锡

杨子江头烟景迷,隋家宫树拂金堤。
嵯峨犹有当时色,半蘸波中水鸟栖。

杨柳枝译文

杨子江边笼罩着迷蒙的烟雾景色,隋朝种植的宫廷树木拂动着金堤。高峻的山势依旧保留着当年的颜色,一半浸在水中,有水鸟栖息。

杨柳枝注释

  • 杨子江:即长江在扬州一带的江段。
  • 烟景迷:烟雾笼罩,景色迷离。
  • 隋家宫树:隋朝在扬州建造离宫时所种植的树木。隋炀帝曾多次巡幸江都(今扬州)。
  • 金堤:用金粉装饰的堤岸,形容堤岸的华丽。
  • 嵯峨:形容山势高峻的样子。这里指树木高耸。
  • 当时色:指隋朝时的颜色,也指树木依旧保持着当年的风貌。
  • 半蘸波中:一半浸在水里。

杨柳枝讲解

这首诗是刘禹锡所作的《杨柳枝词》中的一首。诗人选取了杨子江边具有代表性的景物——笼罩烟雾的江面、隋朝种植的宫廷树木、华丽的堤岸以及栖息的水鸟,构成了一幅色彩鲜明、充满历史感的画面。

诗歌表达了诗人对昔日繁华的追忆和对历史变迁的感叹。隋朝已逝,但隋朝种植的树木依然存在,它们见证了历史的兴衰。诗人通过描写这些带有历史印记的景物,引发人们对历史的思考。

“嵯峨犹有当时色,半蘸波中水鸟栖”一句,是全诗的点睛之笔。高大的树木仍然保持着当年的颜色,一半浸在江水中,有水鸟在上面栖息。这既是对眼前景物的描写,也是对历史的感叹。隋朝的辉煌已成过眼云烟,而自然景色却依然存在,水鸟依旧自由地栖息。这种对比更突显了历史的变迁和人事的无常。

全诗语言简洁明快,意境深远,表达了诗人对历史的感悟和对人生的思考。

刘禹锡[唐代]

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/2732ba17e86c48e16738.html

联系邮箱:

取消