普车诗词>姜夔的诗>解连环>

解连环,姜夔解连环全诗,姜夔解连环古诗,解连环翻译,解连环译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 姜夔

玉鞭重倚。
却沈吟未上,又索离思。
为大乔、能拨春风,小乔妙移筝,雁啼秋水。
柳怯云松,更何必、十发梳洗。
道郎携羽扇,那日隔帘,半面曾记。
西窗夜凉雨霁。
叹幽欢未足,何事轻弃。
问后约、空指蔷薇,算如此溪山,甚时重至。
水驿灯昏,又见在、曲屏近底。
念唯有、夜来皓月,照伊自睡。

解连环译文

清晨步出驿舍,即将离开所爱的人,重新跨马扬鞭走上旅程,却沉吟徘徊,回荡起无限离情别绪,牵绊得难以遽去。姊妹二人不愧天香国色,大乔善鼓琴,小乔妙解弹筝,姊妹为送别演奏出动听的乐曲,有的如春风拂袖,有的似寒雁悲鸣、流水呜咽。她们的体态杨柳般柔弱,发髻轻云般蓬松,风姿动人,更不必着意梳妆。记得她话别之言:还记得初次见面那天,隔着帘儿看见您携了羽扇而来的样子。当时西窗帘前雨过天晴,凉意袭人,感叹欢聚未久,为何又轻易分离。女子追问后会之约,何时归来重聚,只徒然指花为期,勉强安慰对方,如此美好的山川,何时再能重来呢?所在水边驿站的灯光昏黄,而同那人共聚的曲折画屏忽又闪现在眼前。想来今晚那人儿只有皎洁的月光,照她独自就寝了。

解连环注释

解连环:词牌名。双调一百零六字,前后片各五十三字。前片十一句,五仄韵;后片十句,五仄韵。大乔、小乔:三国时东吴桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳小桥。(《三国志吴书周瑜传》)桥常又写作乔。这里,大乔、小乔代指作者合肥恋人姊妹。雁啼:弹古筝,古筝有承弦之柱斜列如雁行,故云。半面:指初次见面。雨霁:雨过天晴。指蔷薇:谓指蔷薇花以为期。杜牧《留赠》诗:不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。周邦彦《氐州第一波落寒汀》词:也知人悬望久,蔷薇谢、归来一笑。曲屏近底:曲折的画屏跟前。 :>>   :

姜夔[宋代]

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/239ca1bb3b3b4990d782.html

联系邮箱:

取消