普车诗词>姜夔的诗>鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见>

鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见,姜夔鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见全诗,姜夔鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见古诗,鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见翻译,鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 姜夔

京洛风流绝代人。
因何风絮落溪津。
笼鞋浅出鸦头袜,知是凌波缥缈身。
红乍笑,绿长嚬。
与谁同度可怜春。
鸳鸯独宿何曾惯,化作西楼一缕云。

鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见译文

她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。轻启朱唇,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。

鹧鸪天 己酉之秋苕溪记所见注释

译文 她来自南宋的都城临安,有着高超的品格,又有举世无双的美貌。你为何像风中的飞絮飘落到苕溪呢?从笼鞋露出的鸦头袜可以看出她是风流绝代佳人。轻启朱唇 ,露出浅浅的笑,青黛色的眉毛紧蹙在一起,面对这美好的春景,有谁与她共同度过呢?只剩下孤零零一人怎么会习惯呢,只能饱受这相思之苦。 注释 ⑴京洛:本指河南洛阳,此处借指临安。⑵风流:品格超逸。⑶津:码头。⑷笼鞋:指鞋面较宽的鞋子。⑸鸦头袜:古代妇女穿的分开足趾的袜子。⑹红:此处指朱红色的嘴唇。⑺绿:青黛色的眉毛。⑻乍:表示时间短暂。 1、 贺新辉等.宋词鉴赏辞典:北京燕山出版社,1987年9月:887-889   

姜夔[宋代]

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/8ef5850863971ddecc7e.html

联系邮箱:

取消