普车诗词>李商隐的诗>所居>

所居,李商隐所居全诗,李商隐所居古诗,所居翻译,所居译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李商隐

窗下寻书细,溪边坐石平。
水风醒酒病,霜日曝衣轻。
鸡黍随人设,蒲鱼得地生。
前贤无不谓,容易即遗名。

所居译文

在窗下仔细地寻找书籍,溪边的石头平坦可以坐下。 清凉的水风吹散了我的酒后不适,霜后的太阳晒着衣裳感觉轻快。 简单的饭菜随着来客的心意准备,水草间的鱼儿在这里自在生长。 前代的贤人都说,太容易得到的东西往往会被遗忘。

所居注释

  • 寻书细: 仔细地寻找书籍。
  • 坐石平: 溪边的石头平坦。
  • 水风醒酒病: 水边的风吹来,可以消除酒后的不适。酒病,指因饮酒过量引起的不适。
  • 霜日曝衣轻: 经过霜后的太阳晒着衣裳,感觉轻快。
  • 鸡黍随人设: 准备简单的饭菜,如鸡肉和黍米饭,款待客人。随人设,意思是根据客人的心意安排。鸡黍,泛指简单的饭菜。
  • 蒲鱼得地生: 水草间的鱼儿在这里自在生长。蒲鱼,指生长在水草间的鱼。得地生,指生长在适宜的环境中。
  • 前贤无不谓: 前代的贤人都说。
  • 容易即遗名: 太容易得到的东西往往会被遗忘。遗名,被遗忘。

所居讲解

这首诗是李商隐晚年所作,描写了诗人隐居生活的景象和感悟。

诗的前四句描绘了诗人隐居的环境。“窗下寻书细,溪边坐石平”,写诗人悠闲地在窗下读书,在溪边坐着,环境安静而舒适。“水风醒酒病,霜日曝衣轻”,写水风吹散了酒后的不适,霜后的太阳晒着衣裳,感觉轻松愉快,表现了诗人隐居生活的闲适。

诗的中间两句描写了诗人隐居生活的饮食。“鸡黍随人设,蒲鱼得地生”,写诗人准备简单的饭菜款待客人,水草间的鱼儿自在生长,表现了诗人隐居生活的简朴和自然。

诗的最后两句是诗人对人生的感悟。“前贤无不谓,容易即遗名”,引用前代贤人的话,说明太容易得到的东西往往会被遗忘,告诫人们要珍惜所拥有的一切,努力奋斗,才能留下好的名声。

总的来说,这首诗通过描写诗人隐居生活的景象和感悟,表达了诗人对人生的思考,以及对名利的淡泊。全诗语言朴实自然,意境清新,具有很强的艺术感染力。

李商隐[唐代]

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/181f8b9a06da64329c48.html

联系邮箱:

取消