普车诗词>李白的诗>与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)>

与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭),李白与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)全诗,李白与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)古诗,与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)翻译,与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 李白

康乐上官去,永嘉游石门。
江亭有孤屿,千载迹犹存。
我来游秋浦,三入桃陂源。
千峰照积雪,万壑尽啼猿。
兴与谢公合,文因周子论。
扫崖去落叶,席月开清樽。
溪当大楼南,溪水正南奔。
回作玉镜潭,澄明洗心魂。
此中得佳境,可以绝嚣喧。
清夜方归来,酣歌出平原。
别后经此地,为余谢兰荪。

与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)译文

康乐(谢灵运)和上官(上官仪)都已离去,永嘉(谢灵运)也曾游览石门。江边的亭子旁有一座孤零零的小岛,千百年过去,他们的足迹依然存在。我来到秋浦游玩,三次进入桃树陂的源头。无数山峰在积雪的映照下闪耀光芒,山谷中回荡着猿猴的哀鸣。我的兴致与谢灵运相合,文章则与周刚一同讨论。我们扫去崖上的落叶,在月光下摆开酒席。小溪正对着高楼的南面,溪水向南奔流而去。回环流淌,汇聚成玉镜潭,潭水清澈澄明,可以洗涤心灵。在这里可以找到美好的境界,远离尘世的喧嚣。清静的夜晚我才尽兴而归,高歌着走出平原。分别之后你如果经过这里,请替我向兰草致意。

与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)注释

  • 康乐、上官、永嘉:分别指谢灵运及其官爵,和上官仪。
  • 石门:谢灵运曾任永嘉太守,石门为其游览之地。
  • 秋浦:唐代县名,在今安徽贵池西。李白曾多次游历秋浦。
  • 桃陂:即桃树陂。陂,水边、岸边的意思。
  • 谢公:指谢灵运,曾袭封康乐公,人称谢康乐。
  • 周子:指周刚。李白的朋友。
  • 大楼:指高大的楼房。
  • 兰荪:即兰草。这里指代清溪玉镜潭。

与周刚清溪玉镜潭宴别(潭在秋浦桃树陂下余新名此潭)讲解

这首诗是李白与友人周刚在清溪玉镜潭宴别时所作。诗中表达了作者对谢灵运等先贤的仰慕之情,以及对秋浦山水的喜爱之情,同时也流露出与友人惜别的感情。

  • 首联追忆前贤,点明地点:诗人以谢灵运和上官仪的游踪起笔,点明此地曾是名士游赏之地,暗示了此地的清幽和文化底蕴。
  • 颔联描写秋浦景色:诗人描写了秋浦山水的壮丽景色,千峰积雪,万壑猿啼,烘托出清溪玉镜潭的自然环境之美。
  • 颈联抒发情怀,描写宴饮:诗人将自己的兴致与谢灵运相比,表明自己对山水的热爱;与周刚讨论文章,表明两人志趣相投。扫崖、席月、开樽等细节描写,则生动地展现了宴饮的场景。
  • 尾联表达惜别之情:诗人表达了对清溪玉镜潭的喜爱,以及与友人分别的不舍之情,希望友人能够代自己向此地兰草致意,表达了对友人的深厚情谊,也表达了自己对这片山水的热爱与怀念。

总的来说,这首诗语言流畅自然,意境开阔,既描写了秋浦山水的优美景色,又抒发了诗人对友人的深情厚谊,以及对自由和自然的向往。

李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/0629ee9269d5bb645b07.html

联系邮箱:

取消