普车诗词>吕渭老的诗>天仙子(代人送希文)>

天仙子(代人送希文),吕渭老天仙子(代人送希文)全诗,吕渭老天仙子(代人送希文)古诗,天仙子(代人送希文)翻译,天仙子(代人送希文)译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 吕渭老

楼下辘轳横露井。
楼上婵娟开晓镜。
下楼难忘上楼时,风未定。
帆不正。
簌簌珍珠挥尘柄。
眉上新愁吹不醒。
别酒未斟歌未忍。
雪中梅下定重来,烟暝暝。
肠寸寸。
莫放笛声吹落尽。

天仙子(代人送希文)译文

楼下的辘轳横陈在沾满露水的井边。楼上的美人对着明亮的镜子梳妆打扮。走下楼时难以忘记刚才在楼上的情景,只因风还未停歇。船帆也未能调整好方向。她簌簌地流着眼泪,用拂尘掩面擦拭。

眉间新生的愁绪,怎么吹也吹不散。离别的酒还未斟满,歌声也难以抑制地哽咽。相约在雪中的梅花树下,一定会再次相见,暮色已经渐渐昏暗。我的肝肠也寸寸断裂。

千万不要让悠扬的笛声,在离别之际全部吹落。

天仙子(代人送希文)注释

  • 天仙子:词牌名。
  • 代人送希文:代替别人送别希文。希文为词人朋友。
  • 辘轳(lù lu):井上汲水的工具。
  • 婵娟(chán juān):指美丽的女子,这里指词中送别的美人。
  • 晓镜:早晨照的镜子。
  • 帆不正:指船帆没有调整好,不能顺利启航。
  • 簌簌(sù sù):形容流泪的样子。
  • 尘柄:拂尘的把柄。
  • 别酒:送别时喝的酒。
  • 烟暝暝(yān míng míng):暮色昏暗的样子。暝,昏暗。
  • 肠寸寸:形容极度悲伤。
  • 莫放:不要让。

天仙子(代人送希文)讲解

这首词是吕渭老代人送别友人希文之作,词中描写了送别时依依不舍的情景,表达了深沉的离情别绪。

上阕从送别场景入手,描绘了一幅凄美的画面。楼下辘轳横陈,楼上美人梳妆,暗示了即将到来的离别。美人下楼,却难以忘记刚才在楼上的时光,表现了内心的不舍。风未定,帆不正,更增添了离别的愁绪。簌簌的泪水,掩面的动作,都细腻地刻画了美人悲伤的心情。

下阕着重描写离别时的感受。眉间新愁,吹也吹不散,可见愁绪之深。别酒未斟,歌未忍唱,更表现了难以割舍的情感。雪中梅下定重来,是美好的约定,也是对未来的期盼。烟暝暝,肠寸寸,将离愁别绪推向高潮。最后一句“莫放笛声吹落尽”,暗示了笛声中蕴含着无尽的离情别意,不忍听完,更不忍离别。

整首词语言清新自然,情感真挚细腻,将送别时的复杂心情表达得淋漓尽致。通过对环境、人物、细节的描写,营造了一种凄婉动人的氛围,令人感同身受。词中运用了许多意象,如辘轳、婵娟、风、帆、雪、梅、笛声等,都具有丰富的象征意义,增强了词的艺术感染力。

吕渭老[宋代]

吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/fcfad5f3642834d3a90e.html

联系邮箱:

取消