普车诗词>李处权的诗>送密老>

送密老,李处权送密老全诗,李处权送密老古诗,送密老翻译,送密老译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

岁寒纡锡辱西归,一笑忘言意自深。
怪石奇松那有价,片云孤鹤本无心。
上人已了洞山偈,倦客方为梁父吟。
枯木堂中无孔笛,侍郎今日是知音。

送密老译文

年岁寒冷之际,您却屈尊拄着锡杖西归,我们相视一笑,彼此心意已深深领会,无需多言。那些怪异的石头和奇特的松树,是无法用金钱衡量的,就像一片孤云和一只孤鹤,本就自由自在,无所牵挂。您早已领悟了洞山禅师的禅偈,而我这疲惫的游子,才刚刚开始吟唱《梁父吟》。枯木堂中本没有可以吹奏的笛子,而侍郎您今天才是真正的知音啊!

送密老注释

  • 岁寒:指一年中最寒冷的季节,也比喻晚年或艰难的处境。
  • 纡锡:屈尊拄着锡杖。锡,锡杖,僧人所持的法器,也代指僧人。纡,屈尊,降低身份。
  • 西归:指僧人去世或返回寺庙。因为佛教源于西方(印度),故称僧人去世为“西归”。此处应指返回寺庙。
  • 忘言:指心意相通,不必用言语表达。
  • 怪石奇松:指寺庙周围的山石松树,也暗喻僧人高洁的品格。
  • 无价:无法用金钱衡量其价值,形容非常珍贵。
  • 片云孤鹤:比喻僧人超脱尘世,自由自在的心境。
  • 无心:指没有世俗的欲望和牵挂。
  • 上人:对僧人的尊称。
  • 洞山偈:指洞山良价禅师的禅偈。洞山良价是禅宗曹洞宗的创始人。
  • 倦客:疲惫的游子,诗人自指。
  • 梁父吟:《梁父吟》是古代乐府歌曲名,相传是诸葛亮未出茅庐时喜欢吟唱的歌曲,抒发了渴望建功立业的抱负。这里诗人自比诸葛亮,表达自己虽怀有才华却未能得到重用的感慨。
  • 枯木堂:寺庙中僧人修行打坐的地方,一般较为简朴。
  • 无孔笛:比喻难以理解的佛法或禅机。
  • 侍郎:官名,尚书省各部的副长官。李处权曾任户部侍郎。
  • 知音:了解自己心意的人,这里指李处权能够理解密老的禅境。

送密老讲解

这首诗是李处权赠别密老和尚的作品,表达了对密老和尚的敬佩和惜别之情。

诗的首联写密老在寒冷时节西归,以及两人之间心照不宣的默契。颔联以怪石奇松和片云孤鹤作比,赞美密老超脱尘世、无欲无求的品格。颈联则以洞山禅偈和《梁父吟》作比,一方面赞扬密老对佛法的精深理解,另一方面也流露出自己怀才不遇的感慨。尾联以枯木堂和无孔笛作比,说明佛法深奥,而李处权能够理解密老的禅境,堪称知音。

全诗语言精炼,意境深远,既表达了对密老的敬佩和惜别之情,也抒发了诗人自己的感慨。诗中运用了多种比喻,使诗歌更具有形象性和感染力。 诗中既有对禅宗佛理的探讨,也有对自身处境的感叹,体现了诗人复杂的思想感情。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f5d0669055f0bdf94f3e.html

联系邮箱:

取消