普车诗词>李东阳的诗>屠兵来>

屠兵来,李东阳屠兵来全诗,李东阳屠兵来古诗,屠兵来翻译,屠兵来译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 李东阳

儿勿啼,屠兵来,赵宗一线何危哉。
千金卖儿儿不死,真儿却在深山里,妾今有夫夫有子。
死兵易,立孤难,九原下报无惭颜。
赵家此客还此友,穿何故亡盾何走。
谁言赵客非晋臣,当时婴杵为何人?

屠兵来译文

孩子不要哭,屠杀百姓的士兵来了,赵氏宗族的一线血脉多么危险啊!

即使花千金卖掉儿子,儿子也不一定会死,真正的血脉却藏在深山里。我现在有丈夫,丈夫也有儿子。

杀死士兵容易,扶养孤儿却很难,我在九泉之下也能无愧于心。

赵家的食客仍然是赵家的朋友,盾牌为什么丢弃,人为什么逃跑?

谁说赵国的食客不是晋国的臣子呢?当时抱槌击秦桧的义士又是谁呢?

屠兵来注释

  • 屠兵:指滥杀无辜百姓的士兵。
  • 赵宗:指赵氏宗族后代,这里代指赵氏孤儿。
  • 一线:比喻极其危急的境地。
  • 何危哉:多么危险啊。
  • 千金卖儿:指程婴为了保护赵氏孤儿,准备舍弃自己的儿子。
  • 真儿:指真正的赵氏孤儿。
  • 妾:古代女子自称的谦词,这里指程婴的妻子。
  • 九原:传说中的墓地。
  • 惭颜:感到羞愧。
  • 赵客:指赵国的食客,这里指为保护赵氏孤儿而牺牲的人。
  • 穿何故亡盾何走:出自《殽之战》,指晋国军队在殽山战败时,士兵丢盔弃甲逃跑的情景。穿,指盔甲。亡,丢失。走,逃跑。
  • 婴杵:指岳飞手下大将岳云。当时金兵以铁浮图(重甲骑兵)冲击宋军阵营,只有岳云手持铁椎,击打金兵的头盔,才得以击败金兵。杵,铁椎。

屠兵来讲解

这首诗借赵氏孤儿的故事,表达了作者在动荡时局下的忠义之情和对英雄的赞颂。

诗歌一开始就渲染了紧张的氛围,屠杀的士兵到来,赵氏孤儿命悬一线。为了保护赵氏孤儿,人们宁愿牺牲自己的孩子,也要保全忠良之后。这种舍己为人的精神令人感动。

中间两句表达了作者对自己的期许,即使身死,也要无愧于心。宁愿牺牲士兵,也要守护孤儿,体现了作者对忠义的坚守。

后面引用“穿何故亡盾何走”和岳云的故事,表明即使在国家危难之际,仍然有人挺身而出,保家卫国。作者将赵氏孤儿的守护者比作晋国的忠臣和抗金英雄,表达了对他们的敬佩之情,也暗示了自己愿意为国尽忠的决心。

整首诗语言质朴,情感真挚,表达了作者在乱世中对忠义的坚守和对英雄的赞颂。诗歌充满了爱国主义精神和对英雄人物的崇敬之情,具有深刻的思想内涵。

李东阳[明代]

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f51cf30e1ef4205b7ea0.html

联系邮箱:

取消