昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发。
行人相见便东西,日暮溪头饮马别。
把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡。
大家都搜:
送客东归译文
昨夜一阵东风吹尽了残雪, 两京道上的梅花已悄然绽放。 你我匆匆相遇又要分别,各自奔东西, 夕阳西下,我们在溪边饮马告别。 我挥手望着你的衣衫消失在垂杨中, 思念故乡,止不住泪流满面。
送客东归注释
送客东归讲解
这是一首送别诗,描写了诗人送别友人东归的情景,表达了依依不舍之情和对故乡的思念。
首联点明时令,描绘了友人归途的景色。“昨夜东风吹尽雪,两京路上梅花发”,一夜东风吹散残雪,表明已是早春时节,梅花盛开,预示着春回大地,也暗示友人归乡正逢佳时。诗人以轻快的笔调描绘了一幅生机勃勃的画面,为送别营造了较为明朗的氛围。
颔联写送别时的情景。“行人相见便东西,日暮溪头饮马别”,两人匆匆相遇,又不得不分别,各自奔向不同的方向。日暮时分,在溪边饮马告别,暗示了离别的匆忙和不舍。一个“便”字,写出了世事难料,聚散无常;一个“别”字,则点明了主题。
颈联和尾联抒发了诗人的情感。“把君衫袖望垂杨,两行泪下思故乡”,诗人挥手目送友人远去,直到友人的身影消失在垂柳之中。望着友人远去的方向,诗人思念起了自己的故乡,不禁泪流满面。这两句将送别之情和思乡之情融合在一起,感情真挚动人。诗人并未直接描写离别的悲伤,而是通过描写送别时的细节和心理活动,将离别之情表达得淋漓尽致。
全诗语言朴实自然,意境清新,情感真挚,读来令人动容。诗人通过对景物的描写和细节的刻画,将送别之情和思乡之情表达得含蓄而深沉,体现了唐诗含蓄蕴藉的特点。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f214df30bf44bf6a7ee5.html
联系邮箱:
。