普车诗词>刘商的诗>吊从甥>

吊从甥,刘商吊从甥全诗,刘商吊从甥古诗,吊从甥翻译,吊从甥译文

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘商

日晚河边访茕独,衰柳寒芜绕茅屋。
儿童惊走报人来,孀妇开门一声哭。

吊从甥译文

黄昏时分,我到河边探望孤苦伶仃的亲人,破败的茅屋被萧瑟的柳树和荒凉的杂草包围着。孩子们吃惊地跑开,大声喊叫着“有人来了”,一位寡妇打开门,随即发出悲痛的哭声。

吊从甥注释

  • 吊:凭吊,哀悼。
  • 从甥:外甥。这里指作者的亲戚。
  • 日晚:傍晚,黄昏时分。
  • 河边:指住所靠近河边。
  • 访:探望。
  • 茕独(qióng dú):孤独。
  • 衰柳:枯萎的柳树。
  • 寒芜(hán wú):寒冷的荒草。芜,杂草。
  • 绕:环绕。
  • 茅屋:用茅草盖的简陋房屋。
  • 儿童:小孩。
  • 惊走:吃惊地跑开。
  • 报人来:报告说有人来了。
  • 孀妇(shuāng fù):寡妇。

吊从甥讲解

这首诗是刘商在黄昏时分吊唁外甥时所作。诗中描绘了一幅凄凉的画面,展现了诗人对孤苦亲人的同情和对世事无常的感慨。

首句点明时间、地点和目的。“日晚”交代了时间,渲染了凄凉的气氛。“河边”说明了外甥的住所。“访茕独”则直接点明了诗人的来意。

第二句描写了外甥住所的破败景象。“衰柳寒芜”暗示了环境的荒凉和萧瑟,也象征了外甥一家生活的困苦。“绕茅屋”则进一步突出了住所的简陋。

第三、四句描写了诗人到达时的情景。“儿童惊走”表现了孩子们对陌生人的惊恐,也反映出他们平日很少与外界接触。“孀妇开门一声哭”则将悲伤的情绪推向了高潮,暗示了她生活的艰辛和内心的痛苦。一个“哭”字,饱含了诗人对外甥一家的同情和怜悯。

全诗语言朴实,描写细腻,情感真挚,读来令人动容。通过对环境和人物的描写,表达了诗人对社会底层人民的关注和对世态炎凉的感慨。诗中没有直接抒情,而是通过景物和人物的描写来烘托气氛,表达情感,具有很强的感染力。

刘商[唐代]

刘商,字子夏,徐州彭城县人。唐代诗人、画家。大历(766年—779年)年间进士。能文善画,诗以乐府见长。官虞部员外郎。后出为汴州观察判观察判官。后辞官从事自己喜欢的诗画创作事业,刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》。《唐才子传》卷四说他“拟蔡琰《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/f0bec3b711e0d4fbea79.html

联系邮箱:

取消