花谢水流倏忽,嗟年少光阴。
有天然、蕙质兰心。
美韶容、何啻值千金。
便因甚、翠弱红衰,缠绵香体,都不胜任。
算神仙、五色灵丹无验,中路委瓶簪。
人悄悄,夜沈沈。
闭香闺、永弃鸳衾。
想娇魂媚魄非远,纵洪都方士也难寻。
最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遗音。
望断处,杳杳巫峰十二,千古暮云深。
大家都搜:
花谢水流倏忽,嗟年少光阴。
有天然、蕙质兰心。
美韶容、何啻值千金。
便因甚、翠弱红衰,缠绵香体,都不胜任。
算神仙、五色灵丹无验,中路委瓶簪。
人悄悄,夜沈沈。
闭香闺、永弃鸳衾。
想娇魂媚魄非远,纵洪都方士也难寻。
最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遗音。
望断处,杳杳巫峰十二,千古暮云深。
离别难(中吕调)译文
花儿凋谢,流水匆匆,时间流逝得如此迅速,令人感叹青春年华的短暂。她天生丽质,拥有蕙草般的品性和兰花般的内心。美好的容颜,价值何止千金。究竟是什么原因,使得她如翠玉般娇嫩的身躯,像红花般容易衰败,以致缠绵病榻,虚弱得难以承受?就算有神仙炼制的五色灵丹也无济于事,最终只能半途而废,抛下心爱的瓶簪离世。
夜深人静,四周一片寂静。她紧闭着香闺,永远地离开了往日与我共枕的鸳鸯锦被。我想她的美丽魂魄应该没有走远,即使是精通法术的洪都方士,恐怕也难以寻觅到她的踪迹。最令人痛苦的是,如今美好的景色,良辰佳节,宴席上曾经欢歌笑语的情景,都只能在回忆中寻觅她留下的声音。我极目远眺,却只见遥远而渺茫的巫山十二峰,那里千百年来都被深沉的暮云所笼罩。
离别难(中吕调)注释
离别难:词牌名,属中吕调。
柳永:北宋词人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。
倏忽:迅速,极快。
嗟:感叹。
年少光阴:指青春年华。
天然:天生。
蕙质兰心:比喻女子心地纯洁,品质高尚。蕙、兰都是香草。
韶容:美好的容貌。
何啻:岂止,不止。
便因甚:究竟是什么原因。甚,什么。
翠弱红衰:形容女子身体虚弱,容颜憔悴。翠,指女子如翠玉般娇嫩的肌肤。红,指女子如红花般娇艳的容颜。
缠绵香体:指女子缠绵病榻,虚弱的身躯。
不胜任:不能承受。
算:即使。
五色灵丹:传说中神仙炼制的能使人起死回生的灵药。
无验:没有效果。
中路委瓶簪:指女子半途而废,抛下心爱的瓶簪离世。中路,半途。委,抛弃。瓶簪,指女子梳妆用的瓶和簪子,这里代指女子。
人悄悄,夜沈沈:形容夜深人静,四周一片寂静。
闭香闺、永弃鸳衾:指女子紧闭着香闺,永远地离开了人世。香闺,女子的卧室。鸳衾,绣有鸳鸯图案的被子,这里指夫妻共用的被子。
娇魂媚魄:美丽的魂魄。
洪都方士:指精通法术的方士。洪都,今江西省南昌市,是古代方士活动较多的地方。
好景良天:美好的景色,良辰佳节。
尊前歌笑:指宴席上欢歌笑语的情景。尊,酒杯。
遗音:留下的声音。
望断处:极目远眺的地方。
杳杳:遥远而渺茫。
巫峰十二:指巫山十二峰。巫山,位于今重庆市巫山县。
千古暮云深:指千百年来都被深沉的暮云所笼罩。
离别难(中吕调)讲解
这首词是柳永悼亡词的代表作之一,抒发了词人对爱人去世的深切悲痛和无限思念之情。词的上片描写了爱人去世前的情景,感叹她青春年华的短暂和命运的悲惨。词的下片则描写了爱人去世后的情景,表达了词人对爱人的深深思念和无法挽回的遗憾。
全词语言哀婉凄切,情真意切,感人至深。词中运用了大量的意象,如“花谢水流”、“翠弱红衰”、“五色灵丹”、“鸳衾”、“巫峰十二”等,这些意象都具有很强的表现力,能够很好地表达词人的情感。同时,词中还运用了大量的修辞手法,如比喻、拟人、反问等,这些修辞手法使词的语言更加生动形象,富有感染力。
总而言之,这首《离别难》是一首充满真情实感的悼亡词,表达了词人对爱人的深切思念和无法释怀的悲痛,是一篇感人至深的佳作。
诗词大全
别人正在查
http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef8d27f30f524b710a50.html
联系邮箱:。