普车诗词>李处权的诗>雪后赴徐氏燕集>

雪后赴徐氏燕集,李处权雪后赴徐氏燕集全诗,李处权雪后赴徐氏燕集古诗,雪后赴徐氏燕集翻译,雪后赴徐氏燕集译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 李处权

已雪犹阴更逆风,斜川略彴断行踪。
瑶台贝阙三千丈,玉树琼林一万重。
学子经时无载酒,邻僧过午未鸣钟。
华筵此地成宾主,孔翠屏深琥珀浓。

雪后赴徐氏燕集译文

雪后天气依旧阴沉,又刮着逆风,横跨斜川的简易小桥也被积雪覆盖,断绝了行人的踪迹。眼前的雪景宛如仙境,像是用美玉雕琢成的楼阁宫殿高达数千丈,又像是用玉石装点着的树木林地,重重叠叠,数不胜数。贫困的学子很久没有携带酒来访了,附近的僧人过了中午也未曾敲钟。幸好今日能在这里举办盛大的宴会,与诸位成为宾主,孔雀屏风后,琥珀色的酒液显得更加浓郁醇香。

雪后赴徐氏燕集注释

  • 已雪犹阴: 雪后天仍然阴沉。犹,仍然。
  • 更逆风: 更加上刮着逆风。
  • 斜川略彴(lüè zhuó): 指横跨斜川的简易小桥。略,简略。彴,小桥。
  • 断行踪: 断绝了行人的踪迹。
  • 瑶台贝阙(yáo tái bèi què): 传说中神仙居住的宫殿,形容雪景的华丽。瑶台,用玉石筑成的台。贝阙,用贝壳装饰的宫殿。
  • 玉树琼林: 用玉石装饰的树木林地,形容雪景的美丽。琼,美玉。
  • 经时无载酒: 很久没有带酒来访。经时,经过很长时间。载酒,携带酒。
  • 邻僧过午未鸣钟: 附近的僧人过了中午也没有敲钟。形容天气寒冷,僧人也减少了活动。
  • 华筵(huá yán): 盛大的宴席。
  • 孔翠屏深: 孔雀羽毛装饰的屏风,形容宴会场所的华丽。
  • 琥珀浓: 琥珀色的酒液,形容酒的醇厚。

雪后赴徐氏燕集讲解

这首诗描绘了雪后赴宴的情景,展现了诗人雪后访友的雅兴和对雪景的赞美。

首联写雪后天气恶劣,但暗示了诗人不畏严寒,赴约的热情。

颔联极力描绘雪景,运用夸张和比喻的手法,将雪后的景象比作神仙居住的宫殿和用玉石装饰的树林,突出了雪景的壮丽和美丽,营造了如梦如幻的氛围。

颈联从侧面烘托雪后天气的寒冷,学子无钱买酒,僧人也减少了活动,与首联的“逆风”相呼应。

尾联点明诗题,诗人因有宴会而感到高兴,能与朋友们相聚,驱散了雪后带来的寒冷和寂寞。诗句也暗示了宴会的奢华,孔雀屏风和琥珀色的美酒,都显示了宴会的档次。

全诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友谊的珍视和对美好事物的向往。通过对雪景的细致描写和对宴会的热烈气氛的渲染,营造了一种诗情画意的氛围,展现了诗人高雅的情趣和深厚的文化底蕴。

李处权[宋代]

(?—1155)宋徐州丰县人,徙江宁溧阳,字巽伯。李淑曾孙。徽宗宣和间,与陈恬、朱敦儒并以诗名。南渡后曾领三衢。卒年七十余。有《崧庵集》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/ef60c9030e95f5a71211.html

联系邮箱:

取消