普车诗词>楼钥的诗>钱江阴挽词>

钱江阴挽词,楼钥钱江阴挽词全诗,楼钥钱江阴挽词古诗,钱江阴挽词翻译,钱江阴挽词译文

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 楼钥

客授向东欧,君为郡督邮。
岂惟寮契笃,更喜吏才优。
每叹频年别,俄惊一梦休。
虞山渺何许,泪落不能收。

钱江阴挽词译文

先生客居东欧传授知识,您则担任郡里的督邮。 岂止是同僚之间的情谊深厚,更欣喜您为官从政的才能优异。 每每叹息我们分别已经好几年了,忽然惊愕您已在梦中结束了生命。 虞山是多么的渺远啊,我的眼泪止不住地落下。

钱江阴挽词注释

  • 钱江阴:指钱塘江以南的阴县,即今浙江省宁波市鄞州区一带。
  • 挽词:哀悼死者的诗歌。
  • 客授向东欧:指先生客居东欧传授知识。客,指死者。授,教授。东欧,泛指东方偏远的地区。
  • 郡督邮:郡里的督邮。督邮,古代官名,负责督察地方行政,纠举不法。
  • 寮契:同僚之间的情谊。寮,同僚。契,情谊。
  • 吏才:为官从政的才能。
  • 频年:多年。
  • 俄惊:忽然惊愕。俄,忽然。
  • 虞山:山名,在今江苏省常熟市西北。此处指死者家乡。
  • 何许:哪里。
  • 泪落不能收:眼泪止不住地落下。

钱江阴挽词讲解

这首诗是楼钥为一位在钱塘江以南阴县去世的友人所写的挽词。诗中表达了作者对友人去世的哀悼之情,以及对友人品格和才能的赞赏。

首联点明死者的身份和生前所为,一位是客居东欧传授知识的先生,一位是担任郡督邮的官员。颔联进一步赞扬友人,不仅是同僚之间情谊深厚,而且为官从政的才能也十分优异。颈联转入哀悼,诗人叹息与友人分别多年,却突然传来友人去世的噩耗。尾联表达了诗人对友人的深切怀念之情,虞山遥远,诗人只能以泪水寄托哀思。

全诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对友人的深切悼念之情。诗中“岂惟寮契笃,更喜吏才优”一句,既写了两人之间的友情,又赞扬了友人的才能,体现了诗人对友人的高度评价。

楼钥[宋代]

楼钥(1137~1213)南宋大臣、文学家。字大防,又字启伯,号攻媿主人,明州鄞县(今属浙江宁波)人。楼璩的三子,有兄长楼鐊、楼锡,与袁方、袁燮师事王默、李鸿渐、李若讷、郑锷等人。隆兴元年(1163年)进士及第。历官温州教授,起居郎兼中书舍人,大定九年(1169年),随舅父贺正旦使汪大猷出使金朝。嘉定六年(1213年)卒,谥宣献。袁燮写有行状。有子楼淳、楼濛(早夭)、楼潚、楼治,皆以荫入仕。历官温州教授、乐清知县、翰林学士、吏部尚书兼翰林侍讲、资政殿学士、知太平州。 乾道间,以书状官从舅父汪大猷使金,按日记叙途中所闻,成《北行日录》。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/eb270dd0bf4599abc027.html

联系邮箱:

取消