普车诗词>刘基的诗>偶兴>

偶兴,刘基偶兴全诗,刘基偶兴古诗,偶兴翻译,偶兴译文

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 刘基

劳人怨长途,壮士悲老别。
那将望乡心,对此伤神月。
凄凉寒风至,惆怅芳草歇。
瑶琴无子期,丝弦为君绝。

偶兴译文

辛劳的行人抱怨路途漫长,壮志凌云的英雄悲叹年老离别。哪里还有心思盼望故乡,面对这伤感的月亮徒增悲切。凄冷的寒风吹来,让人感到萧瑟,茂盛的芳草凋零,更添惆怅之情。即便有像瑶琴这样的乐器,也没有像伯牙那样的知音,不如断了琴弦,不再弹奏。

偶兴注释

  • 劳人: 辛劳的行人。
  • 怨长途: 抱怨路途漫长。
  • 壮士: 壮志凌云的英雄。
  • 老别: 年老时的离别。
  • 那将: 哪里,怎么。
  • 望乡心: 盼望故乡的心情。
  • 伤神月: 让人伤感的月亮。
  • 凄凉: 凄冷,萧瑟。
  • 寒风至: 寒风吹来。
  • 惆怅: 伤感,失意。
  • 芳草歇: 茂盛的芳草凋零。
  • 瑶琴: 精美的琴。
  • 子期: 指俞伯牙的知音钟子期。
  • 丝弦: 琴弦。
  • 为君绝: 为了你(知音)而断绝。

偶兴讲解

这首诗是刘基抒发个人情感的短诗。诗中描写了诗人因长途跋涉、年老离别而产生的凄凉、惆怅之情。

首联“劳人怨长途,壮士悲老别”,点明了诗人的处境和心境。长途跋涉的辛劳,年老离别的悲伤,都让诗人感到痛苦。

颔联“那将望乡心,对此伤神月”,进一步抒发了诗人的情感。在这样的处境下,诗人已经没有心思去盼望故乡,面对月亮,只会更加伤感。

颈联“凄凉寒风至,惆怅芳草歇”,通过景物描写来烘托诗人的情感。寒风吹来,芳草凋零,更增添了诗人的凄凉和惆怅之情。

尾联“瑶琴无子期,丝弦为君绝”,用典故表达了诗人知音难觅的孤独之感。即便有像瑶琴这样的乐器,也没有像伯牙那样的知音,不如断了琴弦,不再弹奏。这既是对现实的无奈,也是对理想的坚持。

全诗语言质朴,情感真挚,表达了诗人身处逆境时的 complex 心理,既有对现实的无奈,也有对理想的坚持。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动形象。诗歌的意境也十分优美,寒风、芳草、月亮等景物都渲染了一种凄凉、惆怅的氛围,与诗人的情感相协调。

刘基[明代]

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e98122812edd8bb01eba.html

联系邮箱:

取消