普车诗词>陆机的诗>梁甫吟>

梁甫吟,陆机梁甫吟全诗,陆机梁甫吟古诗,梁甫吟翻译,梁甫吟译文

诗词工具全集 诗词查询

[魏晋] 陆机

玉衡既已骖。
羲和若飞淩。
四运循环转。
寒暑自相承。
冉冉年时暮。
迢迢天路徵。
招摇东北指。
大火西南升。
悲风无绝响。
玄云互相仍。
丰冰凭川结。
零露弥天凝。
年命时相逝。
庆云鲜克乘。
履信多愆期。
思顺焉足凭。
慷慨临川响。
非此孰为兴。
哀吟梁甫巅。
慷慨独拊膺。

梁甫吟译文

北斗星已经驾上车,太阳神羲和也像飞一样掠过天空。四季循环往复地运转,寒冷和暑热互相承接。时光渐渐流逝,遥远的天路漫长而艰辛。北斗星的斗柄指向东北方,大火星在西南方升起。悲凉的风声没有停息,浓厚的乌云互相连接。厚厚的冰层依靠着河流凝结,白色的露水布满了天空。生命和时间互相消逝,美好的祥云难以遇到。坚守信用常常会耽误时机,一味顺应时势又有什么可以依靠呢?我在河边慷慨激昂地长啸,除了这又有什么可以让我振奋呢?我在梁甫山顶悲哀地吟唱,慷慨激昂地独自拍打着胸膛。

梁甫吟注释

  • 玉衡:北斗七星中的第五星。这里指北斗星。
  • 骖(cān):古代驾车时位于车辕两旁的马。这里是驾车的意思。
  • 羲和(xī hé):古代神话中驾驭太阳的神。
  • 飞淩(líng):快速飞掠。
  • 四运:指四季。
  • 冉冉(rǎn rǎn):形容时间渐渐流逝。
  • 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
  • 天路:指人生的道路,也可指通往理想的道路。
  • 徵(zhēng):远行。
  • 招摇:北斗七星中的第一星,又名摇光星。这里指斗柄。
  • 大火:星名,即心宿二,又名商星。
  • 玄云:乌云。
  • 仍:连续不断。
  • 丰冰:厚厚的冰。
  • 凭:依靠。
  • 零露:露水。
  • 弥:满,遍布。
  • 年命:寿命。
  • 庆云:祥云。
  • 鲜克乘:很少能够遇到。鲜,少。克,能够。乘,驾驭,这里指遇到。
  • 履信:坚守信用。
  • 愆期(qiān qī):耽误时机。愆,过失,耽误。
  • 思顺:一味顺应时势。
  • 焉足凭:有什么可以依靠的呢?焉,疑问词,哪里,怎么。
  • 慷慨:情绪激动,充满正气。
  • 临川:面对河流。
  • 响:长啸。
  • 非此孰为兴:除了这又有什么可以让我振奋呢?孰,谁,什么。兴,振奋。
  • 哀吟:悲哀地吟唱。
  • 梁甫:山名,在今山东泰安附近。
  • 拊膺(fǔ yīng):拍打胸膛。拊,拍打。膺,胸。

梁甫吟讲解

《梁甫吟》是陆机的作品,这首诗表达了诗人对时光流逝、人生短暂的感慨,以及对世事变幻、命运无常的无奈和悲愤之情。

诗的前半部分描绘了宇宙运行和四季更替的景象,表现了时光的流逝和人生的短暂。“玉衡既已骖,羲和若飞淩。四运循环转,寒暑自相承。”这几句描绘了北斗星和太阳的运行,暗示了时间的流逝。“冉冉年时暮,迢迢天路徵。招摇东北指,大火西南升。”这几句则进一步描绘了季节的变化和人生的艰难。

诗的后半部分表达了诗人对世事变幻和命运无常的无奈和悲愤。“悲风无绝响,玄云互相仍。丰冰凭川结,零露弥天凝。”这几句描绘了萧瑟的自然景象,烘托了诗人悲凉的心情。“年命时相逝,庆云鲜克乘。履信多愆期,思顺焉足凭。”这几句则表达了诗人对命运的无奈和对现实的失望。“慷慨临川响,非此孰为兴。哀吟梁甫巅,慷慨独拊膺。”这几句是全诗的高潮,诗人通过慷慨长啸和悲哀吟唱,表达了内心的悲愤之情。

总的来说,这首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和宇宙的深刻思考,也反映了当时社会动荡不安的现实。

陆机[魏晋]

陆机(261-303),字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人,西晋文学家、书法家,孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗之子,与其弟陆云合称“二陆”。孙吴灭亡后出仕晋朝司马氏政权,曾历任平原内史、祭酒、著作郎等职,世称“陆平原”。后死于“八王之乱”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晋书·陆机传》),与弟陆云俱为中国西晋时期著名文学家,被誉为“太康之英”。陆机还是一位杰出的书法家,他的《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。 更多

http://shici.puchedu.cn/shici_detail/e161e5909c844ec7d626.html

联系邮箱:

取消